Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fundamenteel voorbehoud
Inhoudelijk voorbehoud
Inhoudelijke bepaling
Inhoudelijke geldigheid
Inhoudelijke onjuistheid
Inhoudelijke opmerking
Inhoudelijke taak

Vertaling van "2006 inhoudelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






fundamenteel voorbehoud | inhoudelijk voorbehoud

réserve de fond






verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. - Inkomsten uit handhaving Art. 42. In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 april 2000 betreffende het financiële en materiële beheer van de dienst met afzonderlijk beheer "Grondfonds", vervangen bij het besluit van 23 juni 2006 en gewijzigd bij het besluit van 11 januari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: "De leidend ambtenaar van het departement Ruimtelijke Ordening, Woonbeleid en Onroerend Erfgoed wordt aangesteld als inhoudelijk ordonnateur van het ...[+++]

5. - Revenus générés par le maintien Art. 42. A l'article 9 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 avril 2000 relatif à la gestion financière et matérielle du service à gestion séparée « Grondfonds » (Fonds foncier), remplacé par l'arrêté du 23 juin 2006 et modifié par l'arrêté du 11 janvier 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « Le fonctionnaire dirigeant du Département de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine immobilier est désigné comme ordonnateur du « Grondfonds » pour les ordonnancements de crédits autres que pour les opérations rela ...[+++]


Afdeling 20. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering die inhoudelijk betrekking hebben op de werking van het Agentschap Ondernemen Art. 39. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot wijziging van de besluiten van de Vlaamse Regering die inhoudelijk betrekkin ...[+++]

Section 20. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand portant sur le fonctionnement de la "Agentschap Ondernemen" Art. 39. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 modifiant les arrêtés du Gouvernement flamand portant sur le fonctionnement de la "Agentschap Ondernemen", modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2009, les mots la "Agentschap Ondernemen" sont remplacés par les mots l'"Agentschap Innoveren en Ondern ...[+++]


De Europese Raad verzoekt de TFI's en de Unie van Islamitische rechtbanken (UIC) om het in juni 2006 in Khartoem door de Arabische Liga gestarte onderhandelingsproces voort te zetten en spoort de partijen aan inhoudelijke onderhandelingen te starten.

Le Conseil européen appelle les institutions fédérales de transition et l'Union des tribunaux islamiques à soutenir le processus de négociation lancé en juin 2006 à Khartoum par la Ligue des États Arabes et demande instamment aux parties d'entamer des négociations de fond.


Spreker verwjst voorts naar het opiniestuk van de indieners van de wetsvoorstellen in De Morgen van 11 mei 2006, waaruit blijkt dat zij op het inhoudelijke vlak volledig het standpunt van de CD&V-fractie delen.

L'intervenant renvoie par ailleurs à l'article d'opinion des auteurs des propositions de loi dans le journal De Morgen du 11 mai 2006, duquel on peut déduire qu'ils souscrivent entièrement au point de vue du groupe CD&V quant au contenu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook heeft de FOD Sociale Zekerheid in 2006 inhoudelijke ondersteuning geleverd bij de organisatie van de vier conferenties « Vrouw en Pensioen » van de minister van Pensioenen.

Le SPF Sécurité sociale a également contribué en 2006 à l'organisation des quatre conférences « Femme et Pension » du ministre des Pensions.


In het Verdrag van 2006, dat inhoudelijk grotendeels gelijk gebleven is aan de vorige overeenkomst van 1994, werden de doelstellingen verder uitgewerkt in subdoelen, waaronder het bevorderen en verder uitbouwen van de forumfunctie van de ITTO, het versterken van duurzame ontwikkeling, onderzoek en informatie-uitwisseling.

Dans l'Accord de 2006, dont le contenu est en grande partie resté pareil à celui de l'accord précédent de 1994, les objectifs ont été développés en sous-objectifs, incluant notamment la promotion et la poursuite du développement du rôle de forum de l'OIBT, le renforcement du développement durable, la recherche et l' échange d'informations.


Daar de nieuwe regelgeving (de richtsnoeren 2007-2013 en Verordening (EG) nr. 1857/2006) inhoudelijk niet is gewijzigd ten opzichte van de oude (de TSE-richtsnoeren), gelden bij de beoordeling van de onderhavige maatregel dezelfde voorschriften van de Europese Unie voor de gehele betrokken periode (1 januari 2004 - heden).

Puisque la nouvelle réglementation [lignes directrices 2007-2013 et le règlement (CE) no 1857/2006] n’a pas modifié la situation quant au fond par rapport à l’ancienne réglementation (les lignes directrices EST), l’évaluation du dossier, pour ce qui est des règles de l’Union européenne applicables devrait être la même pour l’ensemble de la période concernée (soit du 1er janvier 2004 jusqu’à ce jour).


Alle inhoudelijke bepalingen van Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG met uitzondering van artikel 4, leden 1 tot en met 4, en de bijlagen I, III en IV van Richtlijn 2006/32/EG, moeten worden ingetrokken.

L'ensemble des dispositions substantielles des directives 2004/8/CE et 2006/32/CE devrait être abrogé, à l'exception de l'article 4, paragraphes 1 à 4, et des annexes I, III et IV de la directive 2006/32/CE.


slechts goederenleveringen of diensten verricht die uit hoofde van de artikelen 132, 135, 136 en 371, de artikelen 374 tot en met 377, artikel 378, lid 2, onder a), artikel 379, lid 2, of de artikelen 380 tot en met 390 van Richtlijn 2006/112/EG of van inhoudelijk identieke bepalingen van de Akte van toetreding van 2005 zonder recht op aftrek van voorbelasting vrijgesteld zijn;

n’effectue que des livraisons de biens ou des prestations de service exonérées sans droit à déduction de la TVA payée à un stade antérieur en vertu des articles 132, 135, 136 et 371, des articles 374 à 377, de l’article 378, paragraphe 2, point a), de l’article 379, paragraphe 2, ou des articles 380 à 390 de la directive 2006/112/CE ou des dispositions d’exonération de même teneur figurant dans l’acte d’adhésion de 2005;


Daarbij verwijs ik ook graag naar het omstandige verslag van mevrouw Khattabi over het wetsontwerp tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 17 mei 2006, dat inhoudelijk aansluit bij dit ontwerp.

Je voudrais aussi me référer au rapport détaillé de Mme Khattabi concernant le projet de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mai 2006, dont le contenu se rattache à ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2006 inhoudelijk' ->

Date index: 2024-03-05
w