Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2008 bedroeg onze bijdrage " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994, inzonderheid artikel 54, § 1, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 26 november 2013; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 7 september 2015; ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes; Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs, donné le 26 novembre 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget donné le 25 janvier 2016; ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, inzonderheid op artikel 6, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2008; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging, gegeven op 7 september 2015 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1, alinéa 1, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens, notamment l'article 6, modifié par l'arrêté royal du 13 juin 2008; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'Assurance des Soins de Santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis émis par l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné ...[+++]


24 MAART 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 mei 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 maart 2008 betreffende de aanwending van de bijdrage voor de risicogroepen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

24 MARS 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 mai 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, modifiant la convention collective de travail du 10 mars 2008 relative à l'affectation de la cotisation pour les groupes à risque (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De Commissie is tevens van plan om in nauwe samenwerking met de landen in deze regio onze bijdrage voor het noordpoolgebied te verhogen, met name voor zijn bestuur, zoals blijkt uit de verklaring van Ilulissat door de vijf Arctische kuststaten van mei 2008.

La Commission projette d’augmenter, en étroite coopération avec les pays de cette région, notre contribution en faveur de l’Arctique, et plus particulièrement en faveur de sa gouvernance, ainsi qu’il ressort de la déclaration prononcée à Ilulissat en mai 2008 par les cinq États riverains de l’Arctique.


2008 zal een bijdrage leveren aan de integratie en cohesie binnen onze samenlevingen en aan een vreedzaam bestuur binnen de gehele internationale samenleving.

2008 contribuera à l’intégration et à la cohésion au sein de nos sociétés, ainsi qu’à la gouvernance pacifique dans toute la communauté internationale.


Volgende maand zal de Commissie nog een verklaring over het nabuurschapsbeleid aannemen, waarin we de stappen zullen schetsen die de EU moet zetten om in 2008 meer tastbare resultaten te behalen; met andere woorden, onze eigen bijdrage.

Le mois prochain, la Commission adoptera une autre communication sur la politique de voisinage, dans laquelle nous détaillerons les étapes que doit parcourir l’UE afin d’obtenir plus de résultats tangibles en 2008, en d’autres termes notre propre contribution.


Onze visie van dit moment vormt slechts een eerste bijdrage aan het debat, omdat we in 2008 de begroting volledig kunnen herzien.

Celles-ci ne forment pour l’instant qu’une première contribution au débat, car 2008 est l’occasion pour nous de revoir complètement le budget.


Daarnaast geeft ons land nog een specifieke bijdrage aan het Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria (GFATM), Voor 2008 bedroeg onze bijdrage aan het GFATM 12,4 miljoen euro.

En outre, la Belgique contribue sur base annuelle au Fonds Mondial de lutte contre le Sida, la Tuberculose et la Malaria (GFATM). En 2008, notre contribution au Fonds Mondial s'élève à 12,4 millions d'euros.


Ter informatie, in 2008 bedroeg onze totale bijdrage aan de WHO ongeveer 8.000.000 EUR.

A titre d'information, notre contribution globale à l'OMS s'est élevée en 2008 à quelque 8.000.000 EUR.


Deze toename behelst met name een verdubbeling van onze bijdrage aan het FIDA (21 miljoen EUR voor de 8e aanvulling van de middelen voor de periode 2010- 2012) alsmede een stijging met 30% van de middelen voor voedselhulp (25 miljoen EUR in plaats van 19 milljoen in 2008) en voor landbouwonderzoek (8,65 miljoen EUR in plaats van 6,4 miljoen in 2008).

Cette augmentation comprend entre autres un doublement de notre contribution au FIDA (21 millions EUR pour la 8ème reconstitution des ressources couvrant les années 2010 à 2012) ainsi qu'une augmentation de 30% des fonds pour l'aide alimentaire (25 millions EUR par rapport à 19 millions en 2008) et la recherche agricole (8,65 millions EUR par rapport à 6,400 millions en 2008).




Anderen hebben gezocht naar : september     geneeskundige verzorging bedoeld     voordracht van onze     jaarlijkse bijdrage     juni     maart     wezen zullen onze     bijdrage     mei     regio onze     regio onze bijdrage     cohesie binnen onze     zal een bijdrage     andere woorden onze     onze eigen bijdrage     begroting     onze     eerste bijdrage     2008 bedroeg onze bijdrage     bedroeg     bedroeg onze     onze totale bijdrage     verdubbeling van onze     onze bijdrage     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 bedroeg onze bijdrage' ->

Date index: 2023-04-06
w