Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2008 waren enkele opmerkingen » (Néerlandais → Français) :

Op zijn vorige wetsvoorstel (stuk Senaat, nr. 4-601), dat dateerde van 2008, waren enkele opmerkingen geformuleerd door de Raad van State.

Le Conseil d'État avait émis plusieurs observations à propos de sa précédente proposition de loi (do c. Sénat, nº 4-601), qui datait de 2008.


alle grond die in 2008 recht gaf op betalingen in het kader van de bedrijfsbetalingsregeling of de regeling inzake een enkele areaalbetaling die waren ingesteld bij respectievelijk titel III en titel IV bis van Verordening (EG) nr. 1782/2003 en die:

toute surface qui a donné droit à des paiements en 2008 au titre du régime de paiement unique ou du régime de paiement unique à la surface établis respectivement aux titres III et IV bis du règlement (CE) no 1782/2003 et:


De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of ...[+++]

La loi du 14 janvier 2013 manquerait totalement son objectif si elle ne devait s'appliquer qu'à la répartition des frais exposés à partir de son entrée en vigueur puisqu'au moment de l'annulation de la base réglementaire par le Conseil d'Etat, les gouverneurs n'avaient procédé à une répartition définitive que jusqu'à l'année 2005 (y compris), 2006, 2007 ou 2008 selon les provinces » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


De wet van 14 januari 2013 zou haar doel volledig missen als zij enkel van toepassing zou zijn op de verdeling van de kosten die gemaakt werden vanaf de inwerkingtreding ervan aangezien, op het ogenblik van de nietigverklaring van de reglementaire basis door de Raad van State, de gouverneurs slechts waren overgegaan tot een definitieve verdeling tot het jaar 2005 (inbegrepen), 2006, 2007 of ...[+++]

La loi du 14 janvier 2013 manquerait totalement son objectif si elle ne devait s'appliquer qu'à la répartition des frais exposés à partir de son entrée en vigueur puisqu'au moment de l'annulation de la base réglementaire par le Conseil d'Etat, les gouverneurs n'avaient procédé à une répartition définitive que jusqu'à l'année 2005 (y compris), 2006, 2007 ou 2008 selon les provinces » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


1. a) Sedert 2008 heeft er zich aan OW 65 (spooroverweg) van de lijn 53 geen enkel ongeval voorgedaan. b) Er waren geen dodelijke slachtoffers noch zwaargekwetsten ten gevolge van een ongeval ter hoogte van deze OW sedert 2008. c) Het huidig evaluatiemodel voor potentiële risico's op ongevallen aan OW's vermeldt de volgende parameters: de frequentie van de treinen, de snelheid van de treinen, het belang van de verkeerswegen, het al dan niet aanwezig zijn van een station in ...[+++]

1. a) Aucun accident ne s'est produit au PN 65 (passage à niveau) de la ligne 53 depuis 2008. b) Il n'y a pas eu de victimes mortelles, ni de blessés graves consécutivement à un accident à hauteur de ce PN depuis 2008. c) L'actuel modèle d'évaluation des risques potentiels d'accidents aux PN renseigne les paramètres suivants: la fréquence des trains, la vitesse des trains, l'importance des voies de communication, la présence ou non d'une gare dans la zone d'annonce du PN (prend plus de temps pour fermer le PN) et les équipements du PN ...[+++]


2. a) Sedert 2008 heeft er zich aan OW 66 van de lijn 53 geen enkel ongeval voorgedaan. b) Er waren geen dodelijke slachtoffers noch zwaargekwetsten ten gevolge van een ongeval ter hoogte van deze OW sedert 2008. c) Het huidig evaluatiemodel voor potentiële risico's op ongevallen aan OW's vermeldt dezelfde parameters zoals bij OW 65.

2. a) Aucun accident ne s'est produit au PN 66 de la ligne 53 depuis 2008. b) Il n'y a pas eu de victimes mortelles, ni de blessés graves consécutivement à un accident à hauteur de ce PN depuis 2008. c) L'actuel modèle d'évaluation des risques potentiels d'accidents aux PN renseigne les mêmes paramètres que ceux évoqués pour le PN 65.


De uiteenzetting van de heer onderzoeksrechter Vandermeersch, die enkele pertinente opmerkingen bevatte, was een positieve bijdrage, terwijl de procureur des Konings te Brussel zich beperkt heeft tot een aantal algemeenheden die eerder didactisch verantwoord waren voor de media dan voor de leden van de commissie voor de Justitie.

L'exposé de M. le juge d'instruction Vandermeersch, qui contenait plusieurs observations pertinentes, c'est révélé une contribution positive, tandis que le procureur du Roi de Bruxelles se contentait de quelques généralités didactiques s'adressant davantage aux médias qu'aux membres de la commission de la Justice.


De uiteenzetting van de heer onderzoeksrechter Vandermeersch, die enkele pertinente opmerkingen bevatte, was een positieve bijdrage, terwijl de procureur des Konings te Brussel zich beperkt heeft tot een aantal algemeenheden die eerder didactisch verantwoord waren voor de media dan voor de leden van de commissie voor de Justitie.

L'exposé de M. le juge d'instruction Vandermeersch, qui contenait plusieurs observations pertinentes, c'est révélé une contribution positive, tandis que le procureur du Roi de Bruxelles se contentait de quelques généralités didactiques s'adressant davantage aux médias qu'aux membres de la commission de la Justice.


Met andere woorden, in ons land waren er tot nog toe 59 geslaagde gevallen van fraude met internetbankieren. Er is geen enkel geval bekend voor de periode vóór 2004, in de periode 2004-2005 waren er 14 gevallen, in 2006 waren het er 10, in 2007 ging het om 34 gevallen, en in 2008 was er - tot nu toe - 1 geval.

Jusqu'à présent, notre pays a donc connu 59 cas de fraude en ce qui concerne les opérations bancaires par internet, à savoir : aucun cas avant 2004, 14 pour la période 2004-2005, 10 en 2006, 34 en 2007 et, à l'heure actuelle, un seul cas en 2008.


Tijdens de algemene bespreking waren er geen bijzondere opmerkingen, doch enkel een aantal technische overwegingen die weldra zullen opgenomen worden in een verslag in extenso.

La discussion générale n'a pas entraîné de remarques particulières mais quelques considérations d'ordre technique dont le détail fera prochainement l'objet d'un rapport in extenso.




D'autres ont cherché : dateerde     2008 waren     waren enkele     waren enkele opmerkingen     in     areaalbetaling die waren     inzake een enkele     of     gouverneurs slechts waren     zij     vanaf de inwerkingtreding     sedert     waren     geen     didactisch verantwoord waren     enkele     enkele pertinente opmerkingen     ons land waren     algemene bespreking waren     doch     geen bijzondere opmerkingen     2008 waren enkele opmerkingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2008 waren enkele opmerkingen' ->

Date index: 2024-09-26
w