Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2009 werden 46 bedrijven » (Néerlandais → Français) :

Er werden voor de uitvoering van deze projecten samenwerkingen opgezet met de bedrijven Belgacom, Infotechnique (sinds september 2009 Diadeis geworden) en LumenScan die werden geselecteerd in het kader van algemene offerteaanvragen.

Sélectionnées dans le cadre d’un appel d’offres général, les entreprises Belgacom, Infotechnique (devenue Diadeis, depuis septembre 2009) et LumenScan ont collaboré à la mise en œuvre de ces projets.


1) Hoeveel bedrijven werden er in 2008, 2009, 2010 en 2011 in totaal gecontroleerd door de inspecteurs van het toezicht op het welzijn op het werk van de FOD Werkgelegenheid?

1) Combien d'entreprises au total ont-elles été contrôlées en 2008, 2009, 2010 et 2011 par les inspecteurs du Contrôle du Bien-être au travail du SPF Emploi ?


2) Hoeveel processen-verbaal werden uitgeschreven door de inspecteurs tegen bedrijven in 2008, 2009, 2010 en 2011 omdat ze het rookverbod op de werkvloer overtraden?

2) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés en 2008, 2009, 2010 et 2011 par les inspecteurs à l'encontre d'entreprises pour non-respect de l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ?


1) Hoeveel bedrijven werden er in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 in totaal gecontroleerd door de inspecteurs van het toezicht op het welzijn op het werk van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid?

1) Combien d'entreprises au total ont-elles été contrôlées en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 par les inspecteurs du Contrôle du Bien-être au travail du Service public fédéral (SPF) Emploi ?


2) Hoeveel processen-verbaal (pv's) werden uitgeschreven door de inspecteurs tegen bedrijven in 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 omdat ze het rookverbod op de werkvloer overtraden?

2) Combien de procès-verbaux ont-ils été dressés en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 par les inspecteurs à l'encontre d'entreprises pour non-respect de l'interdiction de fumer sur le lieu de travail ?


(5) Verordening (EG) nr. 1760/2000, en meer specifiek systemen inzake de identificatie van runderen en de facultatieve etikettering van rundvlees, werden in de mededeling van de Commissie van 22 oktober 2009, getiteld „Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de EU- Sectorale plannen ter vermindering van de lasten en acties in 2009”, vermeld onder de informatieverplichtingen van bijzonder belang wat betreft de lasten die zij voor de bedrijven met zich ...[+++]

(5) Le règlement (CE) n° 1760/2000, et plus particulièrement les systèmes d’identification des bovins et d’étiquetage facultatif de la viande bovine, ont été inscrits dans la communication de la Commission du 22 octobre 2009 intitulée «Programme d’action pour la réduction des charges administratives dans l’UE – Plans sectoriels d’allègement et actions pour 2009» parmi les obligations d’information revêtant une importance particulière par la charge qu’elles entraînent pour les entreprises.


D. overwegende dat Frankrijk om steun heeft verzocht voor 2 089 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle werknemers steun wordt aangevraagd, waarvan 649 ontslagen vielen bij twee filialen van PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles en Sevelnord) tijdens de referentieperiode tussen 1 november 2009 en 28 februari 2010 en nog eens 1 440 werknemers werden ontslagen door dezelfde bedrijven voor en na de referentieperiode in het kader van dezelfde re ...[+++]

D. considérant que la France a demandé une aide pour faire face à 2 089 licenciements, tous visés par la demande d'aide, dont 649 sont survenus dans deux filiales du groupe PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles et Sevelnord) durant la période de référence, du 1er novembre 2009 au 28 février 2010, les 1 440 autres ayant été licenciés dans les mêmes filiales, soit avant, soit après la période de référence, selon le même plan de licenciement fondé sur des départs volontaires;


8. wijst erop dat de Academie inmiddels over een nieuwe directie beschikt maar dat er nog altijd geen duidelijkheid bestaat over een aantal in het verleden gemaakte fouten; spreekt zijn bezorgdheid uit over de zwakke prestaties van de Academie met betrekking tot de planning en de monitoring van de uitvoering van de begroting voor 2009; merkt met name op dat 43% van haar totale begroting in 2009 moest worden overgedragen en dat 46% van de voor de Academie uitgetrokken kredieten die uit het voorafgaande begrotingsjaar waren overgedragen, werden geannuleerd; ...[+++]

8. constate que, bien que le Collège soit placé sous une nouvelle direction, certaines erreurs faites par le passé n'ont pas encore été prises en compte; se déclare préoccupé par les insuffisances accusées par le Collège en matière de programmation et de suivi de l'exécution du budget pour 2009; observe en particulier que 43 % du budget total du Collège a dû faire l'objet d'un report en 2009 et que 46 % des crédits alloués au Collège reportés de l'exercice précédent ont été annulés;


D. overwegende dat Frankrijk om steun heeft verzocht voor 2 089 gedwongen ontslagen, waarbij voor alle werknemers steun wordt aangevraagd, waarvan 649 ontslagen vielen bij twee filialen van PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles en Sevelnord) tijdens de referentieperiode tussen 1 november 2009 en 28 februari 2010 en nog eens 1 440 werknemers werden ontslagen door dezelfde bedrijven voor en na de referentieperiode in het kader van dezelfde reg ...[+++]

D. considérant que la France a sollicité une aide au sujet de 2 089 licenciements, tous visés par la mesure d'aide, dont 649 sont survenus dans deux filiales du groupe PSA Peugeot Citroën (Peugeot Citroën Automobiles et Sevelnord) durant la période de référence, du 1er novembre 2009 au 28 février 2010, les 1 440 autres ayant été licenciés dans les mêmes filiales, soit avant, soit après la période de référence, selon le même plan de licenciement fondé sur des départs volontaires,


De Belgische aanvragen, EGF/2009/004/BE/textiel Oost- en West-Vlaanderen en EGF/2009/005/BE textiel Limburg, die op 5 mei 2009 zijn ingediend bij de Commissie en waarvoor op 29 juni 2009 aanvullende informatie werd geleverd, hebben betrekking op 2 199 ontslagen in 46 bedrijven uit de textielsector die gelegen zijn in de aan elkaar grenzende provincies Oost- en West-Vlaanderen en in de provincie Limburg.

Les demandes de la Belgique EGF/2009/004/BE/Oost en West Vlaanderen textiles et EGF/2009/005/BE/Limburg textiles, présentées à la Commission le 5 mai 2009 et étayées par des informations complémentaires le 29 juin 2009, concernent 2 199 licenciements enregistrés dans 46 entreprises du secteur textile, toutes situées dans deux régions contiguës de niveau NUTS II, la Flandre orientale et la Flandre occidentale, et une région de niveau NUTS II, le Limbourg.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2009 werden 46 bedrijven' ->

Date index: 2023-10-20
w