Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waren overgedragen werden " (Nederlands → Frans) :

de gegevens niet langer noodzakelijk waren voor de uitvoering van de taak waarvoor ze oorspronkelijk overgedragen werden, tenzij er een duidelijke toestemming is om deze gegevens voor andere doeleinden te gebruiken;

les données n'étaient plus nécessaires pour l'exécution de la mission pour laquelle elles avaient été transférées, à moins qu'une autorisation explicite n'ait été délivrée en vue de l'utilisation de ces données à d'autres fins;


De lijnmanager van het Agentschap Innoveren en Ondernemen kan de personeelsleden, die bij het Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie aangesteld waren als directielid en overgedragen werden naar het Agentschap Innoveren en Ondernemen, tijdelijk belasten met de leiding van een afdeling tot aan de aanstelling van de afdelingshoofden bij dit agentschap.

Le manager de ligne de l' « Agentschap Innoveren en Ondernemen » peut confier aux membres du personnel désignés auprès de l' « Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie » en tant que membre de direction et transférés à l'« Agentschap Innoveren en Ondernemen », la direction à titre temporaire d'une division jusqu'à la désignation des chefs de division auprès de cette agence.


Er werden afspraken gemaakt met de respectieve regionale regeringen om de gebouwen van de vijfde staatshervorming die nog niet waren overgedragen, over te dragen net zoals de gebouwen van de zesde staatshervorming.

Des accords ont été conclus avec les gouvernements régionaux respectifs pour transférer les bátiments qui ne l'ont pas encore été lors de la cinquième réforme de l'État, au même titre que les bátiments concernés par la sixième réforme de l'État.


Er werden afspraken gemaakt met de respectieve regionale regeringen om de gebouwen van de vijfde staatshervorming die nog niet waren overgedragen, over te dragen net zoals de gebouwen van de zesde staatshervorming.

Des accords ont été conclus avec les gouvernements régionaux respectifs pour transférer les bátiments qui ne l'ont pas encore été lors de la cinquième réforme de l'État, au même titre que les bátiments concernés par la sixième réforme de l'État.


Ze waren allen illegaal, maar werden om de volgende redenen niet opgesloten: betekening van een bevel bij einde procedure, een dossier is nog lopende, betrokkene werd uitgenodigd inzake een lopend dossier (zonder openbare orde), huwelijk of wettelijke samenwoonst in onderzoek, geen plaats in de gesloten centra. - 69 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 23 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.

Elles étaient toutes illégales mais n'ont pas été enfermées pour les motifs suivants: notification d'un ordre à la fin de la procédure, dossier encore en cours, l'intéressé a été convoqué pour un dossier en cours (sans ordre public), mariage ou cohabitation légale en cours d'examen, manque de places dans les centres fermés.- 69 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 23 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


De redenen waarom ze niet werden opgesloten met het oog op verwijdering zijn divers, onder meer: zwanger, betekening van een bevel ter afsluiting van een procedure, huwelijk in onderzoek, lopende schorsende beroepstermijn, geen plaats in de gesloten centra, .- 78 personen mochten beschikken wegens lopende procedure, geldige verblijfsvergunning,.- 28 personen waren minderjarig en werden overgedragen aan de voogdijdienst van justitie.

Les motifs pour lesquels elles n'ont pas été écrouées pour être éloignées sont très variés, notamment: grossesse, notification d'un ordre clôturant la procédure, mariage en cours d'examen, délai de recours suspensif en cours, manque de place dans les centres fermés - 78 personnes ont été relaxées à cause des procédures en cours, permis de séjour régulier.- 28 personnes étaient mineures et ont été remises aux services de tutelle de la justice.


Enkele aanpassingen waren ook nodig als gevolg van de zesde Staatshervorming waarbij de bevoegdheden inzake justitiehuizen werden overgedragen aan de Gemeenschappen.

Certaines adaptations étaient également indispensables en raison de la sixième réforme de l'État transférant les compétences des maisons de justice aux Communautés.


Er werd beslist om de volgende opdeling door te voeren. - Afgesloten dossiers, die hun administratief nut verloren hebben, werden overgedragen aan het Algemeen Rijksarchief; - niet-federale dossiers die nog nuttig waren voor de gewesten, gingen over naar de gewesten, - de overige dossiers werden op federaal niveau gearchiveerd.

Il a été décidé d'appliquer la division suivante: - Les dossiers clôturés, qui ont perdu leur utilité administrative, ont été transférés aux Archives générale du Royaume; - les dossiers non-fédéraux qui avaient encore une utilité pour les Régions ont été repris par les Régions, - les dossiers restants ont été archivés au niveau fédéral.


Die CFC-regels werden in 1962 in de Verenigde Staten opgesteld om te verhinderen dat activiteiten werden overgedragen naar buitenlandse vennootschappen die onderworpen waren aan een gunstig belastingstelsel en door een Amerikaanse vennootschap werden gecontroleerd.

Les règles CFC ont fait leur apparition, en 1962, aux États-Unis, afin de combattre les transferts d'activités vers des sociétés étrangères soumises à un régime fiscal favorable et sous le contrôle d'une société américaine.


Alle dossiers over economische uitbuiting, ook al waren ze eerst aan het parket aangegeven, werden overgedragen aan het arbeidsauditoraat dat die dossiers beheerde.

Tous les dossiers qualifiés d'exploitation économique, même s'ils étaient d'abord renseignés au parquet, étaient relayés vers l'auditorat du travail qui gérait ces dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waren overgedragen werden' ->

Date index: 2024-05-15
w