Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiekader van Hyogo 2005-2015
Afwikkeling van de contracten
Bekwaamheid om contracten aan te gaan
Contracten met afwikkeling in speciën
Contracten met cash settlement
Contractenrecht
Contractgeschillen oplossen
Contractrecht
Contractuele geschillen beheren
ETF Beyond 2015
Europese taskforce Beyond 2015
Onbekwaam om contracten aan te gaan
Onderhandelen over contracten met bibliotheken
Onenigheden oplossen
Opstellen en beoordelen van contracten
Ruzies over contracten oplossen
Saldering van open contracten

Vertaling van "2015 contracten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contracten met cash settlement | contracten met afwikkeling in speciën

contrat de règlement en espèces


contractrecht | regels en wetten die gelden voor contracten en overeenkomsten | contractenrecht | opstellen en beoordelen van contracten

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats


Europese taskforce Beyond 2015 | ETF Beyond 2015 [Abbr.]

CONCORD/Task-force européenne Beyond 2015


actiekader van Hyogo 2005-2015 | actiekader van Hyogo 2005-2015 voor het opbouwen van de herstelcapaciteit van landen en gemeenschappen na rampen

Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]




bekwaamheid om contracten aan te gaan

capacité de contracter


onbekwaam om contracten aan te gaan

incapable de contracter


Saldering van open contracten

compensation avec déchéance du terme


contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen

administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels


onderhandelen over contracten met bibliotheken

négocier des contrats avec des bibliothèques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daar noch de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) noch mijn kabinet in 2014 en in 2015 contracten hebben afgesloten met consultancybedrijven, vindt u hieronder de antwoorden op uw vragen met betrekking tot de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP).

Étant donné que ni le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) ni mon cabinet n'ont conclu de contrat avec des sociétés de consultance en 2014 et en 2015, vous trouverez ci-dessous les réponses à vos questions concernant l'Office national des Pensions (ONP).


Fedict heeft noch in 2014 noch in de eerste vijf maanden van 2015 contracten gesloten met betrekking tot adviesverlening of studies inzake voorafgaandelijke impact.

Fedict n'a conclu aucun contrat de consultance ou d'étude d'impact préalable en 2014 ni pendant les cinq premiers mois de 2015.


Kabinet 1. Het kabinet heeft noch in 2014 noch in de eerste vijf maanden van 2015 contracten gesloten met betrekking tot adviesverlening of studies inzake voorafgaandelijke impact.

Cabinet 1. Le cabinet n'a conclu aucun contrat de consultance ou d'étude d'impact préalable en 2014 ni pendant les cinq premiers mois de 2015.


De in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot 21 maart 2015 verplichtingen worden nagekomen die voortvloeien uit contracten of aanvullende contracten die vóór 20 december 2014 zijn gesloten, of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze contracten, mits de bevoegde autoriteit daarvan ten minste vijf werkdagen van te voren in kennis werd gesteld”.

Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 s'appliquent sans préjudice de l'exécution jusqu'au 21 mars 2015 d'une obligation découlant d'un contrat ou d'un contrat accessoire conclu avant le 20 décembre 2014, ou».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2. EVOLUTIE VAN HET AANTAL GEREGISTREERDE CONTRACTEN EN PERSONEN De evolutie van het aantal geregistreerde kredietovereenkomsten en personen kan als volgt worden samengevat (toestand op het einde van het jaar) : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld In vergelijking met het jaar voordien waren er eind 2015 netto 0,7 % minder contracten (- 76 755 contracten) geregistreerd in de Centrale, terwijl het aantal kredietnemers stabiel is gebleven (+ 0,1 %, + 4 499 personen).

1.2. EVOLUTION DU NOMBRE DE CONTRATS ET DE PERSONNES ENREGISTRES L'évolution du nombre de contrats de crédit et de personnes enregistrés peut être résumée comme suit (situation en fin d'année) : Pour la consultation du tableau, voir image En comparaison avec l'année précédente, il y avait fin 2015 une diminution nette de 0,7 % du nombre de contrats (- 76 755 contrats) enregistrés dans la Centrale, tandis que le nombre d'emprunteurs est resté stable (+ 0,1 %, + 4 499 personnes).


Meer precies tellen we per schooljaar de volgende aantallen: - 2012 - 2013: 98 contracten - 2013 - 2014: 105 contracten - 2014 - 2015: 110 contracten - 2015 - heden: 23 contracten.

On recense plus précisément par année scolaire: - 2012 - 2013: 98 contrats - 2013 - 2014: 105 contrats - 2014 - 2015: 110 contrats - 2015 - à ce jour: 23 contrats.


4. De in de leden 1 en 2 bedoelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot 21 maart 2015 verplichtingen worden nagekomen die voortvloeien uit contracten die vóór 20 december 2014 zijn gesloten, of uit aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van deze contracten, mits de bevoegde autoriteit daarvan ten minste vijf werkdagen van te voren in kennis werd gesteld.

4. Les interdictions prévues aux paragraphes 1 et 2 s'appliquent sans préjudice de l'exécution jusqu'au 21 mars 2015 d'une obligation découlant d'un contrat conclu avant le 20 décembre 2014 ou des contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces contrats, pour autant que l'autorité compétente en ait été informée au moins cinq jours ouvrables à l'avance.


2. De in lid 1 bedoelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 21 maart 2015 uitvoering wordt gegeven aan contracten die zijn gesloten vóór 20 december 2014, of aan aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van voornoemde contracten.

2. Les interdictions prévues au paragraphe 1 s'appliquent sans préjudice de l'exécution jusqu'au 21 mars 2015 des contrats conclus avant le 20 décembre 2014, ou des contrats accessoires nécessaires à l'exécution de tels contrats.


4. De in lid 1 vastgestelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 21 maart 2015 uitvoering wordt gegeven aan contracten die zijn gesloten vóór 20 december 2014, of aan aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van voornoemde contracten.

4. Les interdictions visées au paragraphe 1 s'appliquent sans préjudice de l'exécution, jusqu'au 21 mars 2015 des contrats conclus avant le 20 décembre 2014, ou des contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces contrats.


4. De in de leden 1 en 2 vastgestelde verbodsbepalingen laten onverlet dat tot en met 21 maart 2015 uitvoering wordt gegeven aan contracten die zijn gesloten vóór 20 december 2014, of aan aanvullende contracten die nodig zijn voor de uitvoering van voornoemde contracten.

4. Les interdictions visées aux paragraphes 1 et 2 s'appliquent sans préjudice de l'exécution, jusqu'au 21 mars 2015 des contrats conclus avant le 20 décembre 2014, ou des contrats accessoires nécessaires à l'exécution de ces contrats.


w