Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «21 bepalingen bevat » (Néerlandais → Français) :

Art. 40. Verwijzingen in deze wet naar Richtlijn 2014/65/EU en Verordening 600/2014 worden vóór respectievelijk de datum die als eerste wordt vermeld in artikel 93, lid 1, tweede alinea, van Richtlijn 2014/65/EU en de datum waarop Verordening 600/2014 van toepassing wordt, gelezen als verwijzingen naar Richtlijn 2004/39/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende markten voor financiële instrumenten, tot wijziging van de Richtlijnen 85/611/EEG en 93/6/EEG van de Raad en van Richtlijn 2000/12/EG van het Europees Parlement en de Raad en houdende intrekking van Richtlijn 93/22/EEG van de Raad, alsook naar de uitv ...[+++]

Art. 40. Les références faites dans la présente loi à la Directive 2014/65/UE et au Règlement 600/2014 s'entendent, avant respectivement la première date citée à l'article 93, paragraphe 1, deuxième alinéa, de la Directive 2014/65/UE et la date à partir de laquelle le Règlement 600/2014 est applicable, comme des références faites à la Directive 2004/39/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 avril 2004 concernant les marchés d'instruments financiers, modifiant les Directives 85/611/CEE et 93/6/CEE du Conseil et la Directive 2000/12/CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant la Directive 93/22/CEE du Conseil, ainsi qu'aux m ...[+++]


Het eerste wetsontwerp, het wetsontwerp tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën (stuk Kamer, nr. 50-1627/21), bevat alleen bepalingen die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, terwijl het tweede wetsontwerp, het wetsontwerp houdende wijziging van de artikelen 628 en 1395 van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van .tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën (stuk Kamer, nr. 50-2242/1), alleen bepalingen bevat die een aangelegenh ...[+++]

Le premier, intitulé projet de loi créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances (do c. Chambre, nº 50-1627/21), ne contient que des dispositions réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution, tandis que le deuxième, intitulé projet de loi modifiant les articles 628 et 1395 du Code judicaire à l'occasion de la loi du .créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances (do c. Chambre, nº 50-2242/1), ne comporte que des dispositions réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen bevat evenwel drie wazige artikelen die tot uiteenlopende interpretaties zouden kunnen leiden.

Cependant, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses comporte trois articles peu clairs et pouvant donner lieu à de nombreuses interprétations.


Titel X van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen bevat twee hoofdstukken : het eerste hoofdstuk heeft betrekking op een wijziging aan de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking, en het tweede hoofdstuk op een wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie ».

Le Titre X du projet de loi portant des dispositions diverses comporte deux chapitres: le premier chapitre concerne une modification de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge et le deuxième chapitre porte sur une modification de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge ».


Titel X van het wetsontwerp houdende diverse bepalingen bevat twee hoofdstukken : het eerste hoofdstuk heeft betrekking op een wijziging aan de wet van 25 mei 1999 betreffende de Belgische internationale samenwerking, en het tweede hoofdstuk op een wijziging van de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgische Technische Coöperatie ».

Le Titre X du projet de loi portant des dispositions diverses comporte deux chapitres: le premier chapitre concerne une modification de la loi du 25 mai 1999 relative à la coopération internationale belge et le deuxième chapitre porte sur une modification de la loi du 21 décembre 1998 portant création de la « Coopération technique belge ».


De wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen bevat evenwel drie wazige artikelen die tot uiteenlopende interpretaties zouden kunnen leiden.

Cependant, la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et diverses comporte trois articles peu clairs et pouvant donner lieu à de nombreuses interprétations.


Verordening (EG) nr. 1069/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 tot vaststelling van gezondheidsvoorschriften inzake niet voor menselijke consumptie bestemde dierlijke bijproducten bevat bepalingen over de bevoorrading van materiaal dat wordt gebruikt in medische hulpmiddelen.

Le règlement (CE) no 1069/2009 du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 établissant des règles sanitaires applicables aux sous-produits animaux non destinés à la consommation humaine définit des dispositions concernant l’approvisionnement en matières utilisées dans les dispositifs médicaux.


Dit programma bevat een aantal maatregelen waarvoor na de toetreding steun wordt verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen(2) of Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen(3).

Ce programme contient une série de mesures qui doivent être soutenues, après l'adhésion, dans le cadre du règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements(2), ou du règlement (CE) n° 1260/1999 du Conseil portant dispositions générales sur les Fonds structurels(3).


Aangezien de bestaande communautaire wetgeving, met name Richtlijn 94/55/EG van de Raad van 21 november 1994 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen over de weg(7) en Richtlijn 96/49/EG van de Raad van 23 juli 1996 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het vervoer van gevaarlijke goederen per spoor(8), reeds desbetreffende voorschriften bevat, is het niet nodig in dit verband aanvullende bepalingen vast te stellen.

Comme la législation communautaire en vigueur, en particulier la directive 94/55/CE du Conseil du 21 novembre 1994 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par route(7) et la directive 96/49/CE du Conseil du 23 juillet 1996 relative au rapprochement des législations des États membres concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer(8), contient déjà des règles appropriées, il est inutile d'adopter des dispositions supplémentaires à cet égard.


[21] Verordening (EEG) nr. 339/93 bevat bepalingen inzake controles op de overeenstemming van uit derde landen ingevoerde producten met de op het gebied van de productveiligheid toepasselijke voorschriften.

[21] Les contrôles de conformité des produits importés de pays tiers avec les règles applicables en matière de sécurité des produits sont établis dans le règlement 339/93/CE.


w