Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 december 1998 lijkt evenwel rechtsgrond " (Nederlands → Frans) :

Ook artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, van de voornoemde wet van 21 december 1998 lijkt evenwel rechtsgrond te bieden voor sommige bepalingen van het ontwerp, zijnde meer in het bijzonder artikel 3, tweede lid (1).

Toutefois, l'article 5, § 1 , alinéa 1 , 2°, de la loi précitée du 21 décembre 1998 semble également procurer un fondement juridique à certaines dispositions du projet, à savoir plus particulièrement à l'article 3, alinéa 2 (1).


3. Voor de artikelen 1 tot 9 van het ontworpen besluit kan in hoofdzaak rechtsgrond worden gevonden in artikel 20bis, § 1, van de wet van 21 december 1998 `betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers' (hierna: Productnormenwet).

3. Le fondement juridique des articles 1 à 9 de l'arrêté en projet peut être trouvé essentiellement dans l'article 20bis, § 1, de la loi du 21 décembre 1998 `relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs' (ci-après : loi relative aux normes de produits).


Artikel 20 van de wet van 21 december 1998 heeft evenwel enkel betrekking op de vertrouwelijke gegevens waarvan personen of instellingen die geen administratieve overheden zijn kennis hebben genomen.

L'article 20 de la loi du 21 décembre 1998 concerne toutefois uniquement les données confidentielles dont ont pris connaissance les personnes ou établissements qui ne sont pas des autorités administratives.


2. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 15, § 2, 4°, en § 3, van de wet van 21 december 1998 `betreffende de productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers' (hierna: productnormenwet) (artikelen 1 tot 8 van het ontwerp), en in artikel 16, § 1, laatste volzin, van dezelfde wet (artikelen 9 tot 19 en 21 van het ontwerp).

2. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique dans l'article 15, § 2, 4°, et § 3, de la loi du 21 décembre 1998 `relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs' (ci-après : la loi relative aux normes de produits) (articles 1er à 8 du projet), et dans l'article 16, § 1er, dernière phrase, de la même loi (articles 9 à 19 et 21 du projet).


Strekking en rechtsgrond 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit wijzigt op een aantal punten het koninklijk besluit van 2 juli 2014 `tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers' ...[+++]

Portée et fondement juridique 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis modifie sur un certain nombre de points l'arrêté royal du 2 juillet 2014 `organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs'.


Nu het ontwerp er enkel toe strekt bijlage III bij het koninklijk besluit van 17 maart 2013 te vervangen, welke bijlage de toepassingen bevat waarvoor het in artikel 4, § 1, eerste lid, van dit koninklijk besluit bepaalde verbod om op de markt te brengen niet geldt, bieden 1° en 3° van artikel 5, § 1, eerste lid, van de wet van 21 december 1998 hiervoor voldoende rechtsgrond ...[+++]

Dès lors que le projet vise uniquement à remplacer l'annexe III de l'arrêté royal du 17 mars 2013, laquelle annexe comporte les applications échappant à l'interdiction de mise sur le marché prévue à l'article 4, § 1, alinéa 1, de cet arrêté royal, les 1° et 3° de l'article 5, § 1, alinéa 1, de la loi du 21 décembre 1998 procurent un fondement juridique suffisant à cet effet.


Er wordt weliswaar verwezen naar de specifieke situatie van de BTC en naar een mogelijke wijziging van de wet van 21 december 1998, die voor zover we weten evenwel nog geen doorgang heeft gevonden.

La situation spécifique de la CTB est évoquée, tout comme une modification possible de la loi du 21 décembre 1998, laquelle n'a, à notre connaissance, pas encore été concrétisée.


3.4. Voor artikel 20 van het ontwerp kan rechtsgrond worden gezocht in artikel 20 van de wet van 21 december 1998.

3.4. Le fondement de l'article 20 du projet peut être recherché à l'article 20 de la loi du 21 décembre 1998.


Zo geeft artikel 20 van de wet van 21 december 1998 rechtsgrond aan het hele artikel 20 van het besluit.

De cette manière, l'article 20 de la loi du 21 décembre 1998 offre une base légale à l'article 20 du projet dans son ensemble.


[5] In het op 21 december 1998 door de Raad aangenomen gemeenschappelijk optreden inzake de strafbaarstelling van deelneming aan een criminele organisatie in de lidstaten van de Europese Unie, is evenwel geen minimumniveau voor straffen vastgesteld.

[5] Toutefois l'action commune adoptée par le Conseil le 21 décembre 1998, relative à l'incrimination de la participation à une organisation criminelle dans les Etats membres de l'Union européenne, ne prévoit pas de niveau minimal de peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 december 1998 lijkt evenwel rechtsgrond' ->

Date index: 2024-04-08
w