Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 maart waarin de belangrijkste punten uiteen " (Nederlands → Frans) :

De Raad Algemene Zaken heeft in het bijzonder opdracht gekregen om een samenvattend verslag op te stellen voor zijn bijeenkomst van 21 maart waarin de belangrijkste punten uiteen worden gezet van het werk dat wordt verricht in de diverse Raadsformaties.

Le Conseil «Affaires générales» a notamment reçu la mission d’établir un rapport de synthèse pour sa réunion du 21 mars, qui exposera les principaux messages relatifs aux travaux entrepris lors des différents conseils sectoriels.


In maart 1997 heeft de Commissie nog een mededeling gepubliceerd inzake de « Modernisering en verbetering van de sociale bescherming in de Europese Unie », waarin de belangrijkste punten uit de discussie worden weergegeven en waarin de aandacht wordt gevestigd op de belangrijkste gevolgen voor het beleid.

En mars 1997, la Commission a publié une autre communication, « Moderniser et améliorer la protection sociale dans l'Union européenne », qui rend compte des questions les plus importantes soulevées dans le débat et attire l'attention sur leurs principales implications d'ordre politique.


Overwegende dat de formule het indexcijfer vermeldt van de maand november van het jaar waarin de aanpassing wordt verricht; Overwegende dat in toepassing van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid, de afgevlakte gezondheidsindex geblokkeerd is op het niveau van maart 2015 (nl. 100,66 punten); Overwegende de conversiecoëfficiënten gepubliceerd door de Federale overheidsdienst Economie; Overwegende dat art ...[+++]

Considérant que la formule mentionne l'indice du mois de novembre de l'année d'adaptation; Considérant qu'en application de la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, l'indice santé lissé est bloqué à son niveau de mars 2015 (soit 100.66 points); Considérant les coefficients de conversion publiés par le Service public fédéral Economie; Considérant que l'article 1409, § 2, du Code judiciaire, prévoit également que les montants insaisissables adaptés sont publiés au Moniteur belge dans les quinz ...[+++]


De Commissie verwijst naar de beoordeling in de punten 202 tot en met 206 van haar besluit van 21 maart 2012, waarin wordt gesteld dat voorlopig niet kon worden uitgesloten dat NG op 1 juli 2008 moest worden aangemerkt als onderneming in moeilijkheden in de zin van de richtsnoeren (zie ook de punten 46 en 47 van het besluit van 7 augustus 2012).

La Commission renvoie à son analyse exposée aux considérants 202 à 206 de la décision du 21 mars 2012, où elle n'a pas exclu, à titre provisoire, que NG pouvait être qualifiée d'entreprise en difficulté au sens des lignes directrices au 1er juillet 2008 (voir également les considérants 46 et 47 de la décision du 7 août 2012).


Op 21 maart wordt de Raad door het voorzitterschap uitgenodigd om een samenvattend verslag te bekrachtigen waarin de belangrijkste boodschappen op basis van de in de relevante Raadsformaties verrichte werkzaamheden worden uiteengezet met het oog op hun overbrenging aan de Europese Raad.

Le 21 mars, il sera invité par la Présidence à adopter un rapport de synthèse présentant les principaux messages ressortant des travaux des diverses formations compétentes au sein du Conseil, en vue de sa transmission au Conseil européen.


Om de motieven die het Hof van Justitie heeft aangegeven in zijn voormelde arrest van 1 maart 2011, in het bijzonder in de punten 30 tot 32 - waarin met name wordt gewezen op een aantasting van het beginsel van gelijke behandeling van vrouwen en mannen verankerd in de artikelen 21 en 23 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie -, kan het in het geding zijnde verschil in behandeling niet redelij ...[+++]

Pour les motifs indiqués par la Cour de justice dans son arrêt précité du 1 mars 2011, en particulier dans les points 30 à 32 - lesquels relèvent notamment une atteinte au principe d'égalité de traitement des femmes et des hommes consacré aux articles 21 et 23 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne -, la différence de traitement en cause n'est pas susceptible d'une justification raisonnable.


De belangrijkste punten in het voorstel voor een wijzigingsrichtlijn (2001/106/EG tot wijziging van richtlijn 95/21/EG van de Raad), dat de Commissie in maart 2000 aan Parlement en Raad heeft voorgelegd, waren o.a.:

Les principales caractéristiques de la proposition de directive 2001/106/CE (modifiant la directive du Conseil 95/21/CE), telles que présentées par la Commission au Parlement et au Conseil en mars 2000 étaient notamment les suivantes:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 maart waarin de belangrijkste punten uiteen' ->

Date index: 2022-01-07
w