Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "21 mei 1995 waarin een aantal vrouweneisen werden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Door de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen werd een memorandum opgesteld na de verkiezingen van 21 mei 1995 waarin een aantal vrouweneisen werden geformuleerd ten aanzien van de Intergouvernementele Conferentie tot herziening van het Verdrag van Maastricht.

Le Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes a rédigé, après les élections du 21 mai 1995, un mémorandum dans lequel sont formulées un certain nombre de revendications féminines à l'intention de la Conférence intergouvernementale de révision du Traité de Maastricht.


De voorzitter deelt een nota van de diensten rond waarin op een aantal mogelijke lacunes in de wetten van 2 mei 1995 wordt gewezen : zo werden de regeringscommissarissen niet in de lijst opgenomen van personen die onderworpen zijn aan de wetten, evenmin als de ambtenaar-generaal van het ministerie van de Duitstalige Gemeenschap en de administrateurs-generaal van de instellingen van openbaar ...[+++]

Le président distribue une note des services mettant l'accent sur une série de lacunes éventuelles que présentent les lois du 2 mai 1995 : c'est ainsi que les commissaires du gouvernement n'ont pas été inscrits sur la liste des personnes soumises aux lois, pas plus que le fonctionnaire général du ministère de la Communauté germanophone, les administrateurs généraux des établissements d'utilité publique et l'administrateur général des services de la Commission communautaire française.


Aan het einde van deze besprekingen heeft Frankrijk twee brieven naar de Commissie gezonden, op data van 21 en 26 mei 2004, waarin een aantal verbintenissen betreffende de betrokken maatregelen werd aangegaan en de wijzigingen van de aanvankelijk voorziene maatregelen werden meegedeeld.

Au terme de ces entretiens, deux courriers, en date des 21 et 26 mai 2004, ont été adressés par la France à la Commission, par lesquels la France a pris un certain nombre d’engagements concernant les mesures en cause et communiqué les aménagements aux mesures initialement prévues.


18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie voor het studiegebied Textiel De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari 1999, 19 maart 1999, 4 mei 1999, 21 maart 2000, 13 juli ...[+++]

18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire de promotion sociale pour la discipline « Textiel » (textile) Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois spéciales des 12 janvier 1989, 16 janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4 décembre 1996, 8 février 1999, 19 mars 1999, 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 29 avril ...[+++]


18 NOVEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de modulaire structuur van het secundair onderwijs voor sociale promotie voor het studiegebied Auto De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 december 1994, 5 april 1995, 25 maart 1996, 4 december 1996, 8 februari 1999, 19 maart 1999, 4 mei 1999, 21 maart 2000, 13 juli ...[+++]

18 NOVEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la structure modulaire de l'enseignement secondaire de promotion sociale pour la discipline « Auto » Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, modifiée par les lois spéciales des 12 janvier 1989, 16 janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril 1995, 25 mars 1996, 4 décembre 1996, 8 février 1999, 19 mars 1999, 4 mai 1999, 21 mars 2000, 13 juillet 2001, 22 janvier 2002, 29 avril ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte voorbehouden voor activiteiten inzake onderzoek en ontwikkeling te Seraing (Ougrée), van een gemengde bedrijfsruimte voorbehouden voor activiteiten inzake onderzoek en ontwikkeling te Luik (Angleur), in uitbreiding van de bedrijfsruimte van Sart Tilman, van de gedeeltelijke desaffectatie van de bestaande bedrijfsruimte, van de inschrijving van twee groengebieden te Seraing (Ougrée) en een woongebied te Luik (Angleur) (bladen 42/5N en S en 42/6N en S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte réservée aux activités de recherche-développement à Seraing (Ougrée), d'une zone d'activité économique mixte réservée aux activités de recherche-développement à Liège (Angleur), en extension de la zone d'activité économique du Sart Tilman, de la désaffectation partielle de la zone d'activité économique existante, de l'inscription de deux zones d'espaces verts à Seraing (Ougrée) et d'une zone d'habitat à Liège (Angleur) (planches 42/5N et S et 42/6N et S) Le Gouverne ...[+++]


Op grond van het aantal op 1 januari 1994 in België verblijvende pensioengerechtigden, verdeeld over het Nederlands en het Frans taalgebied, vermeerderd met de Nederlandstaligen en de Franstaligen van Brussel-hoofdstad, kwam men tot een verdeling 58,79% N - 41,21% F. Rekening houdend met het werkvolume van de logistieke diensten heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) met advies nr. 27018 van 4 mei 1995 met de volgende verhouding ingestemd: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. De taalkaders ...[+++]

Sur la base du nombre de pensionnés résidant en Belgique à la date du 1er janvier 1994, réparti entre la région de langue néerlandaise et la région de langue française, augmenté des néerlandophones et des francophones de Bruxelles-Capitale, on est arrivé à une répartition de 58,79% N - 41,21% F. Compte tenu du volume de travail des services logistiques, la Commission permanente de contrôle linguistique (CPCL) a approuvé par son avis n° 27018 du 4 mai 1995 la répartition suivante: 53,02% (53%) N - 46,98% (47%) F. Les cadres linguistiqu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'21 mei 1995 waarin een aantal vrouweneisen werden geformuleerd' ->

Date index: 2022-01-17
w