Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "22 december 1986 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

De wet van 22 december 1986 bepaalt in artikel 26 dat een intercommunale vrijgesteld wordt van alle belastingen.

L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 dispose que les intercommunales sont exemptes de toutes contributions.


De wet van 22 december 1986 bepaalt in artikel 26 dat een intercommunale vrijgesteld wordt van alle belastingen.

L'article 26 de la loi du 22 décembre 1986 dispose que les intercommunales sont exemptes de toutes contributions.


De Franse wetgeving (artikel 48 van de ordonnantie van 1 december 1986) bepaalt overigens dat voor een gerechtelijke plaatsopneming en een beslaglegging de toestemming vereist is van de voorzitter van de tribunal de grande instance .

Par ailleurs, la législation française (article 48 de l'ordonnance du 1 décembre 1986) prévoit qu'une descente sur les lieux et une saisie nécessitent une autorisation judiciaire du président du tribunal de grande instance.


Artikel 8, derde lid, van het koninklijk besluit van 18 december 1986 bepaalt dat het secretariaat van de Commissie inlichtingen verstrekt aan degenen die hierom verzoeken.

L'article 8, alinéa 3, de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 stipule que le secrétariat de la commission donne des renseignements aux personnes qui le demandent.


De Franse wetgeving (artikel 48 van de ordonnantie van 1 december 1986) bepaalt overigens dat voor een gerechtelijke plaatsopneming en een beslaglegging de toestemming vereist is van de voorzitter van de tribunal de grande instance.

Par ailleurs, la législation française (article 48 de l'ordonnance du 1 décembre 1986) prévoit qu'une descente sur les lieux et une saisie nécessitent une autorisation judiciaire du président du tribunal de grande instance.


14 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 31 mei 1989 houdende aanwijzing van de voorzitter en van de leden van de afvaardiging van de overheid en hun plaatsvervangers in het Tussenoverlegcomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening De Minister van Werk, Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op artikel 10, § 1, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tusse ...[+++]

14 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 31 mai 1989 portant désignation du Président et des membres de la délégation de l'autorité et de leurs suppléants dans le comité intermédiaire de concertation de l'Office national de l'Emploi Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, notamment l'article 10, § 1, modifié par la loi du 19 juillet 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et ...[+++]


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 12 december 2014 in zake de nv « Etablissements L. Lacroix Fils » tegen de stad Bergen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et E. De Groot, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 12 décembre 2014 en cause de la SA « Etablissements L. Lacroix Fils » contre la ville de Mons, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 décembre 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 23 décembre ...[+++]


Artikel 20 van bovenvermelde wet van 22 december 1986 bepaalt: "§ 1.

En effet, l'article 20 de la loi précitée du 22 décembre 1986 dispose: "§ 1.


Het koninklijk besluit nr. 483 van 22 december 1986 tot vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij de indienstneming van dienstboden, bepaalt dat de vermindering van de bijdragen slechts van toepassing is voor de volgende categorieën van kandidaat-dienstboden: - hetzij uitkeringsgerechtigd volledig werklozen; - hetzij degene die het voordeel genieten van een beslissing tot toekenning van het bestaansminimum; - hetzij degenen die ingeschreven zijn in het bevolkingsregister en recht hebb ...[+++]

L'arrêté royal n° 483 du 22 décembre 1986 portant réduction des cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement de travailleurs domestiques, dispose que la réduction des cotisations ne s'applique qu'aux catégories suivantes de candidats travailleurs domestiques: - soit aux chômeurs complets indemnisés; - soit aux personnes bénéficiant de l'avantage d'une décision d'octroi du minimum de moyens d'existence; - soit aux personnes inscrites dans le registre de la population, bénéficiant de l'aide sociale, mais qui, en raison de leur nationalité, n'ont pas droit au minimum de moyens d'existence.


Ondanks het feit dat deze materie geregionaliseerd is, vallen intercommunales waarvan gemeenten uit verschillende gewesten deel uitmaken naar verluidt nog onder de wet van 22 december 1986 betreffende de intercommunales.

Malgré la régionalisation de la matière, il semblerait que les intercommunales qui regroupent des communes appartenant à des régions différentes ressortissent encore de la loi du 22 décembre 1986 relative aux intercommunales.




Anderen hebben gezocht naar : wet van 22 december 1986 bepaalt     1 december     december 1986 bepaalt     18 december     december     december 1986 bepaalt     19 december     12 december     wijst na beraad     22 december     dienstboden bepaalt     22 december 1986 bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 december 1986 bepaalt' ->

Date index: 2023-10-03
w