Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 eeg moeten derhalve » (Néerlandais → Français) :

De richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Les directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient donc être modifiées en conséquence.


In het eerste lid wordt verstaan onder: 1° emissienorm van fase IIIa, fase IIIb en fase IV: de norm voor niet voor de weg bestemde motorvoertuigen die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijnen nr. 97/68/EC, 2010/26/EU en 2010/22/EU; 2° Euronorm I, II, III, IV, V of VI: de norm voor zwaar vervoer dat voldoet aan de emissiestandaarden, vermeld in de Europese Richtlijnen 88/77/EEG en 2005/55/EG en in de Verordening (EG) nr. 595/2009; 3° Euronorm 1, 2, 3, 4, 5 of 6: de norm voor personenwagens en lichte vrachtauto's die voldoen aan de bijbehorende emissiestandaarden, vermeld in de Europese richtlijn 70/220/EEG en in de Verordening (EG) nr. 715/2007 en nr. 136/2014; 4° Euronorm 6d-TEMP: de norm voor pe ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par : 1° norme d'émission des phases IIIa, IIIb et IV : la norme applicable aux véhicules à moteur non routiers répondant aux normes d'émission correspondantes, visées dans les directives européennes 97/68/EC, 2010/26/EU et 2010/22/EU ; 2° euronorme I, II, III, IV, V ou VI : la norme applicable aux poids lourds répondant aux normes d'émission, visées dans les directives européennes 88/77/EEG et 2005/55/EG et dans le règlement (CE) no. 595/2009 ; 3° euronorme 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 : la norme applicable aux voitures particulières et véhicules utilitaires légers répondant aux normes d'émission correspondantes, visé ...[+++]


Derhalve is de Koning door artikel 22 van de programmawet van 8 juni 2008 bevoegd verklaard om de inhouding te verminderen en af te schaffen met ingang van 1 juli 2008, per besluit na overleg in de Ministerraad en volgens de modaliteiten die door Hem moeten worden bepaald.

Dès lors, le Roi a été habilité par l'article 22 de la loi-programme du 8 juin 2008, à réduire et abroger les retenues avec effet au 1 juillet 2008, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et selon les modalités à déterminer par Lui.


(10) De Richtlijnen 98/78/EEG, 2002/87/EEG, 2006/48/EG en 2009/138/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(10) Il convient dès lors de modifier les directives 98/78/CE, 2002/87/CE, 2006/48/CE et 2009/138/CE en conséquence,


De Richtlijnen 73/239/EEG, 92/49/EEG en 2002/83/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden aangepast.

Les directives 73/239/CEE, 92/49/CEE et 2002/83/CE devraient donc être modifiées en conséquence.


De Richtlijnen 73/239/EEG, 92/49/EEG en 2002/83/EG moeten derhalve dienovereenkomstig worden aangepast.

Les directives 73/239/CEE, 92/49/CEE et 2002/83/CE devraient donc être modifiées en conséquence.


De richtlijnen 90/426/EEG en 92/65/EEG (wilde soorten) moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

De ce fait il faut modifier en conséquence les directives 90/426/CEE et 92/65/CEE (espèces sauvages).


De toegang tot en het gebruik van de distributiesystemen en het verrichten van rechtstreeks met deze diensten verbonden diensten moeten derhalve worden toegevoegd aan de lijst van specifieke diensten die zijn opgenomen in artikel 9, lid 2, onder e), van Richtlijn 77/388/EEG.

L'accès aux réseaux de distribution et l'utilisation de ces réseaux, ainsi que la fourniture d'autres services directement liés à ces services, devraient donc être ajoutés à la liste des exceptions visées à l'article 9, paragraphe 2, point e), de la directive 77/388/CEE.


In het witboek stelt de Commissie derhalve voor: - de behandeling van het voorstel van juli 1995 tot wijziging van de bestaande EU-wetgeving (Richtlijn 91/440/EEG), waarin het recht op toegang tot de spoorweginfrastructuur wordt uitgebreid tot al het vrachtvervoer en het internationaal passagiersvervoer, te versnellen; - de bestaande EU-wetgeving zodanig te wijzigen dat het beheer van de infrastructuur en de vervoersactiviteiten gescheiden moeten worden ondergebracht in aparte bedrijfsonderdelen met gescheiden management en een gesch ...[+++]

Compte tenu des considérations qui précèdent, la Commission propose dans son Livre blanc d'entreprendre les actions suivantes : - accélérer, conformément à ce qui avait été proposé en juillet 1995, la modification de la législation communautaire existante (directive 91/440/CEE), de manière à étendre les droits d'accès aux infrastructures ferroviaires pour le trafic marchandises et les services de transport internationaux de voyageurs; - modifier la législation communautaire en vigueur afin de séparer la gestion des infrastructures et les opérations de transport en unités d'activité distinctes, avec une gestion et des bilans séparés; - ...[+++]


Het actieplan financiert in dat verband de extrakosten die de omroeporganisaties en producenten maken bij het invoeren van 16:9; het verkrijgen van een communautaire bijdrage is echter een hoogst concurrerende aangelegenheid aangezien alle voorstellen grondig moeten worden getoetst aan kwaliteitscriteria die zijn vastgesteld in het Besluit van de Raad van 22 juli 1993 (93/424/EEG).

Le plan d'action aide a sortir de ce cercle vicieux en aidant financierement les radiodiffuseurs et les producteurs a supporter les frais supplementaires qu'entraine l'introduction du format 16:9. Cependant, la competition est rude pour obtenir ces aides communautaires : toutes les propositions sont scrupuleusement evaluees selon des criteres de qualite fixes par la decision du Conseil du 22 juillet 1993 (93/424/CEE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 eeg moeten derhalve' ->

Date index: 2024-02-11
w