Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «diensten moeten derhalve » (Néerlandais → Français) :

Deze diensten moeten derhalve elk incident waarvan zij weet hebben, meedelen aan de betrokken politiezone.

Ces services doivent par conséquent communiquer tout accident dont ils ont connaissance à la zone de police concernée.


De gebruikers van die diensten moeten derhalve voldoende tegen deze risico's beschermd worden.

Il convient dès lors de protéger de manière adéquate les utilisateurs contre ces risques.


De gebruikers van die diensten moeten derhalve voldoende tegen deze risico's beschermd worden.

Il convient dès lors de protéger de manière adéquate les utilisateurs contre ces risques.


De aanbestedende diensten moeten derhalve in bepaalde, limitatief opgesomde, gevallen niet worden verplicht het gebruik van elektronische communicatiemiddelen bij de inschrijvingsprocedure te eisen.

Les pouvoirs adjudicateurs ne devraient dès lors pas être tenus, dans certains cas qui devraient être énumérés de manière exhaustive, d'exiger l'emploi de moyens de communication électroniques lors du processus de soumission.


Hij zal derhalve een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem moeten uitreiken, zowel voor de verkopen in de slagerij als voor zijn cateringactiviteiten, voor zover zijn omzet met betrekking tot de catering meer bedraagt dan 25.000 euro exclusief btw. Een tankstation langs de autosnelweg, waar tevens een restaurant en een kleine winkel worden uitgebaat die niet één enkele inrichting uitmaken, moet daarentegen slechts een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem uitreiken voor de diensten ...[+++]

Il devra par conséquent délivrer un ticket de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse, tant pour les ventes dans la boucherie que pour ses activités de restauration, pour autant que son chiffre d'affaires relatif à la restauration excède 25.000 euros hors T.V.A. Par contre, une station-service le long de l'autoroute, où sont exploités un restaurant et un petit magasin, qui ne constituent pas un seul établissement, ne doit délivrer un ticket de caisse au moyen d'un syst ...[+++]


De VCT is derhalve van oordeel dat, wanneer SELOR specifieke selecties organiseert voor gewestelijke diensten die gevestigd zijn in het Duitse en het Franse taalgebied, de examens uitsluitend moeten worden georganiseerd in de taal van het gebied waar de zetel van de dienst is gevestigd :

La CPCL estime dès lors que les examens spécifiques que SELOR est amené à organiser à l’attention des services régionaux établis en région de langue allemande et en région de langue française, doivent être organisés dans la langue de la région où est établi le siège du service :


De leveranciers van e-maildiensten en andere aanbieders van diensten moeten derhalve over de mogelijkheid beschikken om juridische actie in te leiden tegen spammers voor dergelijke inbreuken en zo de belangen van hun klanten, alsook hun eigen rechtmatige ondernemingsbelangen, te verdedigen.

Les fournisseurs de services de messagerie électronique et les autres fournisseurs de services devraient par conséquent avoir la possibilité d'engager des procédures juridiques à l'encontre des polluposteurs pour de telles infractions et donc de défendre les intérêts de leurs clients, ainsi que leurs propres intérêts commerciaux légitimes.


De mededelingen (logo's) op de voertuigen en uniformen voor deze gedeconcentreerde diensten moeten derhalve worden gesteld in de taal van de zetel van de dienst, conform de desbetreffende bepalingen van de artikelen 33, 34 en 35 van de SWT.

Les communications (logos) sur les véhicules et les uniformes pour ces services déconcentrés doivent par conséquent se faire dans la langue du siège du service, conformément aux dispositions y relatives des articles 33, 34 et 35 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


3. De Raad heeft geen adviezen of aanbevelingen gegeven voor mijn diensten. Ik heb er derhalve ook geen rekening moeten mee houden in 2003 en 2004.

3. Le Conseil n'a pas dû fournir d'avis et de recommandations pour mes services dans le passé, je n'ai donc pas eu à en tenir compte dans ma politique en 2003 et 2004.


In het tweede geval oordeelde de VCT dat niet-gepersonaliseerde brieven beschouwd moeten worden als berichten en mededelingen die de centrale diensten rechtstreeks aan het publiek richten en derhalve in het Nederlands en het Frans moeten gesteld zijn.

Dans le second cas, la CPCL a estimé que les lettres non personnalisées doivent être considérées comme des avis ou communications que les services centraux adressent directement au public et qu'elles doivent donc être établies en néerlandais et en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diensten moeten derhalve' ->

Date index: 2022-06-09
w