Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «22 januari 2013 waarbij belgië werd gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

8. Bij Uitvoeringsbesluit 2015/2348/EU van de Raad van 10 december 2015 (PB L 330/51), heeft België de verlenging verkregen tot 31 december 2018, van het Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU van de Raad van 22 januari 2013 waarbij België werd gemachtigd om vrijstelling van btw te verlenen aan belastingplichtigen met een jaaromzet van niet meer dan 25.000 euro.

8. Par décision d'exécution 2015/2348/UE du Conseil du 10 décembre 2015 (JO L 330/51), la Belgique a obtenu la prolongation jusqu'au 31 décembre 2018, de la décision d'exécution 2013/53/UE du Conseil du 22 janvier 2013 l'autorisant à exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 25.000 euros.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de w ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée par la loi du 28 juillet 1981; Considérant que l'Article XII de ladite Convention a établi un secrétariat permanent à Genève, Suisse; Considérant qu'à la 16 Conférence des Parties de la CITES (réunion du 3 a ...[+++]


Artikel 1 van het uitvoeringsbesluit van de Raad van 22 januari 2013 waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een bijzondere maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van de richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde bepaalt immers : « In afwijking van artikel 285 van Richtlijn 2006/112/EG wordt het Koninkrijk België gemachtigd om belast ...[+++]

L'article 1 de la décision d'exécution du Conseil du 22 janvier 2013 autorisant le Royaume de Belgique à introduire une mesure particulière dérogatoire à l'article 285 de la directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée dispose en effet : « Par dérogation à l'article 285 de la directive 2006/112/CE, le Royaume de Belgique est autorisé à exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 25 000 EUR.


Bij Uitvoeringsbesluit 2013/53/EU van de Raad van 22 januari 2013 waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een bijzondere maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van voornoemde Richtlijn 2006/112/EG, werd België gemachtigd om tot 31 december 2015 vrijstelling van de belasting over de toegevoegde waarden te verlenen aan de belastingplichtigen met een ja ...[+++]

Par Décision d'exécution 2013/53/UE du Conseil du 22 janvier 2013 autorisant le Royaume de Belgique à introduire une mesure particulière dérogatoire à l'article 285 de la Directive 2006/112/CE précitée, la Belgique a été autorisée jusqu'au 31 décembre 2015 à exonérer de la taxe sur la valeur ajoutée les assujettis dont le chiffre d'affaires annuel n'excède pas 25.000 euros.


Artikel 3 3. Bij uitvoeringsbesluit van de Raad (van de Europese Unie) van 22 januari 2013 "waarbij het Koninkrijk België wordt gemachtigd een bijzondere maatregel in te stellen die afwijkt van artikel 285 van Richtlijn 2006/112/EG betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde" (3) (hierna : uitvoeringsbesluit van 22 januari 2013) is België (in principe) (4) tot 31 december 2015 gemachtigd om belast ...[+++]

Article 3 3. La décision d'exécution du Conseil (de l'Union européenne) du 22 janvier 2013 "autorisant le Royaume de Belgique à introduire une mesure particulière dérogatoire à l'article 285 de la Directive 2006/112/CE relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée" (3) (ci après : décision d'exécution du 22 janvier 2013) autorise (en principe) (4) la Belgique jusqu'au 31 décembre 2015 à exonérer de la T.V.A. les assujettis réalisant un chiffre d'affaires annuel qui ne dépasse pas 25.000 euros (5).


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoordineerd op 14 juli 1994, inzonderheid artikel 54, § 1, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2004 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige kinesitherapeuten; Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten - verzekeringsinstellingen, gegeven op 26 november 2013; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2004 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains kinésithérapeutes; Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes-organismes assureurs, donné le 26 novembre 2013; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteu ...[+++]


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België, tijdens zijn vergadering van 7 mei 2013, zijn toestemming verleend voor de fusie door overneming op 1 januari 2014 van " KBC Consumer Finance, NV, Havenlaan 2, 1080 Brussel" door " KBC Bank, NV, Havenlaan 2, 1080 Brussel" , zoals bepaald door de betrokken partijen in hun fusievoorstel (dat op 25 februari 2013 in ontwerpversie aan de Nationale ...[+++]

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, au cours de sa réunion du 7 mai 2013, la fusion par absorption au 1 janvier 2014 de " KBC Consumer Finance, SA, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles" par " KBC Bank, SA, avenue du Port 2, 1080 Bruxelles" , tel que déterminé par les parties concernées dans leur projet de fusion (transmis en projet à la Banque Nationale de Belgique le 25 février 2013).


Op 22 januari 2013 heeft de VN-Veiligheidsraad UNSCR 2087 (2013) aangenomen ter veroordeling van de lancering van 12 december 2012 door de DVK, waarbij ballistische rakettechnologie werd gebruikt en UNSCR 1718 (2006) en UNSCR 1874 (2009) geschonden werden.

Le 22 janvier 2013, le CSNU a adopté la RCSNU 2087 (2013) condamnant le tir auquel a procédé la RPDC le 12 décembre 2012, en recourant à la technologie des missiles balistiques, en violation des RCSNU 1718 (2006) et 1874 (2009).


In het Jaarboek 2013, Armoede in België, dat op 31 januari 2013 werd voorgesteld, verklaren de auteurs dat 38,5 % van de eenoudergezinnen onder de armoededrempel leeft (22,2 % in het Vlaams Gewest en 54,3 % in het Waals Gewest).

Dans l'Annuaire 2013, Combattre la pauvreté, présenté ce 31 janvier 2013, les auteurs précisent que 38,5 % des familles mono-parentales vivent sous le seuil de pauvreté (22,2 % en Région flamande contre 54,3 % en Région wallonne).


Er werd echter gekozen voor een gewone procedure van aanpassingen (zie artikel 5) voor een beperkt aantal bepalingen van de bovenvermelde wetten van 22 maart 1993, 11 januari 1993 en voor de wet van 30 december 1885 houdende goedkeuring van de akte van 12 december 1885 waarbij België bijtreedt tot de overeenkomst rakende het muntwezen, de 6e november 1885 te Parijs gesloten tussen Frankrijk, Griekenland, Italië, alsmede tot de er a ...[+++]

Une procédure simple d'adaptation (voir article 5) a été choisie pour certaines dispositions contenues dans les lois du 22 mars 1993, 11 janvier 1993 et pour la loi du 30 décembre 1885 approuvant l'acte du 12 décembre 1885 par lequel la Belgique adhère à la convention monétaire conclue à Paris, le 6 novembre 1885, entre la France, la Grèce, l'Italie et la Suisse, ainsi qu'à l'arrangement et à la déclaration y annexés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'22 januari 2013 waarbij belgië werd gemachtigd' ->

Date index: 2021-11-02
w