Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «23 januari 2007 wordt de heer frankie deckers vast » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Frankie Deckers vast benoemd in de klasse A1, met de titel van attaché, in de vakrichting « Juridische Normen en Geschillen » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 september 2005 en uitwerking op 1 september 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Frankie Deckers est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Normes juridiques et Litiges » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 septembre 2005 et effet au 1 septembre 2006.


Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007, wordt de heer Ulrich Géradin vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Techniek en Infrastructuur », met ranginneming op 1 oktober 2005 en uitwerking op 1 oktober 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Ulrich Géradin est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métier « Technique et Infrastructure », avec prise de rang 1 octobre 2005 et effet au 1 octobre 2006.


Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007, wordt de heer Olivier Marchal vast benoemd in de klasse Al, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », met ranginneming op 16 oktober 2005 en uitwerking op 16 oktober 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Olivier Marchal est nommé à titre définitif dans la classe A1, avec le titre d'attaché, dans la filière de métier « Mobilité et Transports », avec prise de rang 16 octobre 2005 et effet au 16 octobre 2006.


Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007 wordt de heer Jens De Smet vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Techniek en Infrastructuur » bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in het Nederlandse taalkader, met ranginneming op 1 oktober 2005 en uitwerking op 1 oktober 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Jens De Smet est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métiers « Technique et Infrastructure » auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports, dans le cadre linguistique néerlandais, avec prise de rang au 1 octobre 2005 et effet au 1 octobre 2006.


Bij koninklijk besluit van 23 januari 2007, wordt de heer Jean-Michel Lejeune vast benoemd in de klasse A2, met de titel van attaché, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », met ranginneming op 1 november 2005 en uitwerking op 1 november 2006.

Par arrêté royal du 23 janvier 2007, M. Jean-Michel Lejeune est nommé à titre définitif dans la classe A2, avec le titre d'attaché, dans la filière de métier « Mobilité et Transports », avec prise de rang 1 novembre 2005 et effet au 1 novembre 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'23 januari 2007 wordt de heer frankie deckers vast' ->

Date index: 2021-08-23
w