Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 juli 2008 werden » (Néerlandais → Français) :

Bij wet van 18 juli 2008 werden wijzigingen aangebracht aan de wet op het notarisambt.

La loi du 18 juillet 2008 apporte des modifications à la loi contenant organisation du notariat.


Deze laatste categorie is niet toegankelijk voor personeelsleden van rang 1 tot 3+, personeelsleden van rang 3 na 1 juli 2008 werden aangeworven in een betrekking van universitair niveau en de personeelsleden die 32/38e werken.

Cette dernière catégorie n'est pas accessible aux agents de rang 1 à 3+, aux agents de rang 3 engagés en premier recrutement pour un poste du niveau universitaire après le 1er juillet 2008 ainsi qu'aux agents travaillant en 32/38e heures.


De uitvoeringsmaatregelen die in de bepalingen van de wet van 24 juli 2008 werden aangekondigd, werden bij koninklijk besluit van 8 december 2008 aangenomen.

Les mesures d'exécution annoncées dans les dispositions de la loi du 24 juillet 2008 ont été adoptées par arrêté royal du 8 décembre 2008.


Vraag 1: Middels het koninklijk besluit van 13 juli 2008 betreffende het ontslag en de benoeming van de voorzitter en van enkele leden van de Commissie voor boekhoudkundige normen (Belgisch Staatsblad van 15 juli 2008) werden een aantal wijzigingen doorgevoerd aan de samenstelling van de Commissie voor de boekhoudkundige normen (CBN).

Question 1 : Un certain nombre de modifications à la composition de la Commission des normes comptables (CNC) ont été réalisées par l’arrêté royal du 13 juillet 2008 portant démission et nomination du président et de quelques membres de la Commission des normes comptables (Moniteur belge du 15 juillet 2008).


Op dit gebied werden de doelstellingen en de termijnen, die in juli 2008 werden vastgelegd in de roadmap van de federale regering, gerespecteerd.

Dans ce domaine, les objectifs et les échéances fixés par la feuille de route du gouvernement fédéral en juillet 2008 ont été respectés.


Op dit gebied werden de doelstellingen en de termijnen, die in juli 2008 werden vastgelegd in de roadmap van de federale regering, gerespecteerd.

Dans ce domaine, les objectifs et les échéances fixés par la feuille de route du gouvernement fédéral en juillet 2008 ont été respectés.


15 SEPTEMBER 2016. - Besluit 2016/1406 van het College van de Franse Gemeenschapscommissie tot aanstelling van een bedrijfsrevisor belast met het controleren en het certificeren van de rekeningen van het Office francophone de la Formation en Alternance (de Franstalige dienst voor alternerende opleiding) De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op de wet van 15 juni 2006 betreffende overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten; Gelet op het decreet van 11 april 2014 houdende instemming met het aa ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté 2016/1406 du Collège de la Commission communautaire française désignant un réviseur d'entreprise chargé du contrôle et de la certification des comptes de l'Office francophone de la Formation en alternance Le Gouvernement de la Communauté française, Vu la loi du 15 juin 2006 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services; Vu le décret du 11 avril 2014 portant assentiment à l'avenant à l'accord de coopération-cadre relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 2 ...[+++]


Zodoende werden drie koninklijke besluiten aangenomen, respectievelijk: 1) Koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, 28, 31, 34, 36 en 37 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse bepalingen; 2) Koninklijk besluit van 14 november 2008 tot uitvoering van de artikelen 28, 32, 38 en 45 van de wet van 24 juli 20 ...[+++]

Ainsi furent adoptés respectivement trois arrêtés royaux : 1) Arrêté royal du 14 novembre 2008 portant application des articles 26, 27, 28, 31, 34, 36 et 37 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses; 2) Arrêté royal du 14 novembre 2008 portant application des articles 28, 32, 38 et 45 de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses; 3) Arrêté royal du 30 décembre 2009 portant application du chapitre V de la loi du 24 juillet 2008 portant des dispositions diverses (I), notamment les articles 30, 32 ...[+++]


18 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage I van het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs en van de regelgeving betreffende de modulaire structuur van het hoger beroepsonderwijs en het secundair volwassenenonderwijs voor de studiegebieden hout, lichaamsverzorging en toerisme De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het volwassenenonderwijs, artikel 9, artikel 24, § 1, gewijzigd bij de decreten van 30 april 2009, 1 juli 2011 en 19 juni 2015, artikel 25ter, ingevoegd bij het decreet van 1 juli 2011, artikel 64, § 1, vervangen bij het decreet van 23 dece ...[+++]

18 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe Ire du décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes et la réglementation relative à la structure modulaire de l'enseignement supérieur professionnel hbo5 et de l'enseignement secondaire des adultes pour ce qui est des disciplines « hout », « lichaamsverzorging » et « toerisme » Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, notamment l'article 9, l'article 24, § 1, modifié par les décrets des 30 avril 2009, 1 juillet 2011 et 19 juin 2015, l'article 25ter, inséré par le décret du 1 juillet 2011, l'article 64, § 1, rempl ...[+++]


Bij wetswijziging van 24 juli 2008 werden in artikel 13 van voornoemde wet een tweede en derde lid toegevoegd, vanuit de overweging dat het `niet de bedoeling kan zijn dat het Instituut voor Gerechtelijke Opleiding zich in de plaats stelt van de onderwijsinstellingen die afhangen of erkend zijn door de Gemeenschappen.

Lors de la modification législative du 24 juillet 2008, un deuxième et un troisième alinéas ont été ajoutés à l'article 13 de la loi précitée, considérant que « Il ne peut pas être question que l'Institut de formation judiciaire se substitue aux établissements d'enseignement qui relèvent des communautés ou sont agréés par elles.




D'autres ont cherché : 18 juli     juli     juli 2008 werden     wet van 24 juli 2008 werden     13 juli     juli 2008 werden     in juli     dit gebied werden     april     7 juli     oktober     opdrachten voor werken     24 juli     november     zodoende werden     december     onderhandelingen die werden     wetswijziging van 24 juli 2008 werden     24 juli 2008 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 juli 2008 werden' ->

Date index: 2021-10-01
w