Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «24 maart 1987 biedt bovendien rechtsgrond » (Néerlandais → Français) :

Artikel 29 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 biedt bovendien rechtsgrond voor de bepalingen van het ontwerp die een subdelegatie van verordenende bevoegdheid verlenen aan de minister bevoegd voor de volksgezondheid.

En outre, l'article 29 de la loi du 24 mars 1987 'relative à la santé des animaux' procure un fondement juridique aux dispositions du projet qui accordent une subdélégation de compétence réglementaire au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions.


3.7. Uit het voorgaande kan worden afgeleid dat buiten de dierengezondheidswet van 24 maart 1987 geen bijkomende rechtsgrond kan worden gevonden voor het ontworpen besluit in de voornoemde wetten van 5 september 1952, 28 maart 1975 en 15 juli 1985.

3.7. II peut être inféré de ce qui précède qu'en dehors de la loi du 24 mars 1987 'relative à la santé des animaux', l'arrêté en projet ne peut trouver aucun fondement juridique supplémentaire dans les lois précitées des 5 septembre 1952, 28 mars 1975 et 15 juillet 1985.


Aangezien de wet van 23 maart 1998 in werking is getreden op het ogenblik van inwerkingtreding van de wet van 24 maart 1987 die hij verving, werd geoordeeld dat de wet een schending uitmaakte van het toenmalige artikel 88 voor zover hij een rechtsgrond bood tot heffing van de bijdragen geheven tussen 1 januari 1988 en 8 augustus 1996, met name het ogenblik waarop de Europese Commissie haar goedkeuring over de wet van 23 maart 1998 ...[+++]

Puisque la loi du 23 mars 1998 est entrée en vigueur au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 24 mars 1987 qu'elle a remplacée, il a été estimé que la loi constituait une violation de l'article 88 de l'époque en ceci qu'elle créait une base juridique à la perception des cotisations perçues entre le 1er janvier 1988 et le 8 août 1996, à savoir la date à laquelle la Commission européenne a communiqué au gouvernement belge son approbati ...[+++]


3. Het ontworpen besluit vindt rechtsgrond in artikel 4 en in hoofdstuk III, alsook in artikel 18 (1) van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

3. L'arrêté en projet trouve un fondement juridique à l'article 4 et au chapitre III, de même qu'à l'article 18 (1) de la loi relative à la santé des animaux du 24 mars 1987.


Een aldus omgewerkte bepaling kan allicht rechtsgrond vinden in artikel 17 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, zoals sub 3.1 is uiteengezet, gelet op de finaliteit van een dergelijke maatregel voor de bestrijding van dierenziekten met het oog op de volksgezondheid.

Une disposition ainsi remaniée pourrait assurément trouver un fondement juridique dans l'article 17 de la loi du 24 mars 1987 'relative à la santé des animaux', ainsi qu'il a été exposé au point 3.1, compte tenu de la finalité d'une telle mesure dans le cadre de la lutte contre les maladies animales pour promouvoir la santé publique.


3.1. Het merendeel van de bepalingen van het ontworpen besluit vinden rechtsgrond in artikel 17 van de dierengezondheidswet van 24 maart 1987.

3.1. La plupart des dispositions de l'arrêté en projet trouvent un fondement juridique dans l'article 17 de la loi du 24 mars 1987 'relative à la santé des animaux'.


De gedelegeerd bestuurder kan, voor de aanvragen die zijn ingediend in het kader van het voornoemde besluit van de Vlaamse Regering van 5 juni 2009 en het voornoemde ministerieel besluit van 21 maart 2012, zoals van kracht voor de inwerkingtreding van dit besluit, maar waarvoor nog geen beslissing is genomen na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, en waarvoor dit besluit geen rechtsgrond meer biedt, nog een beslissing nemen conform het voormelde besluit van de Vlaamse regering van 5 juni 2009 en het voormelde ministerieel beslu ...[+++]

Pour ce qui est des demandes ayant été introduites dans le cadre de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 5 juin 2009 et de l'arrêté ministériel précité du 21 mars 2012, tels que d'application avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, mais au sujet desquelles une décision n'a pas encore été prise après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, et pour lesquelles le présent arrêté n'offre pas de base juridique, l'administrateur délégué peut encore prendre une décision conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 j ...[+++]


Bovendien maakt deze verdeelprocedure het mogelijk de kosten die verbonden zijn aan de verdeling te beperken en aldus een verdeling te verzekeren in het belang van de rechthebbenden (1) Artikelen 24 en 28 van het koninklijk besluit van 30 oktober 1997 betreffende de vergoeding verschuldigd aan auteurs en uitgevers voor het kopiëren voor privégebruik of didactisch gebruik van werken die op grafische of op soortgelijke wijze zijn vastgelegd; artikel 9 van het koninklijk bes ...[+++]

Par ailleurs, ce processus de répartition permet de limiter les frais liés à la répartition et d'assurer ainsi une répartition dans l'intérêt des ayants droit (1) Articles 24 et 28 de l'arrêté royal du 30 octobre 1997 relatif à la rémunération des auteurs et des éditeurs pour la copie dans un but privé ou didactique des oeuvres fixées sur un support graphique ou analogue; article 9 de l'arrêté royal du 18 octobre 2013 relatif au droit à rémunération pour copie privée (2) Voir le rapport au Roi de l'arrêté royal du 28 mars 1996 relatif au dro ...[+++]


Deze planbare en voorzienbare arbeidsduuroverschrijdingen vinden hun rechtsgrond in de artikelen 19 tot 24 van de arbeidswet van 16 maart 1971, de wet van 17 maart 1987 betreffende de nieuwe arbeidsregelingen, de CAO nrs. 42 en 42bis van de Nationale Arbeidsraad.

Ces dépassements de la durée du travail planifiés et prévisibles trouvent leur base juridique dans les articles 19 à 24 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, dans la loi du 17 mars 1987 relative à l'introduction de nouveaux régimes de travail, ainsi que dans les conventions collectives de travail no 42 et 42bis conclues au sein du Conseil national du Travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'24 maart 1987 biedt bovendien rechtsgrond' ->

Date index: 2024-06-19
w