Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "26 februari 2007 wordt de heer dieter koonen vanaf " (Nederlands → Frans) :

Bij ministerieel besluit van 26 februari 2007 wordt de heer Dieter Koonen vanaf 26 februari 2007 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 26 février 2007 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 26 février 2007, M. Dieter Koonen en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 4 februari 2004 wordt de heer Dieter Koonen vanaf 4 februari 2004 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 4 février 2004 agrée, pour une durée de trois ans prenant cours le 4 février 2004, M. Dieter Koonen en qualité de transporteur de déchets dangereux.


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2008 wordt de aan de heer Franco Falzone verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening baanzoeken vanaf 26 september 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd wat betreft de volgende bijzondere categorie werknemers : podiumkunstenaars.

Un arrêté ministériel du 27 février 2008 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 26 septembre 2007, l'agrément accordé à M. Franco Falzone en qualité d'agence de placement pour le service de recherche d'emploi pour la catégorie particulière de travailleurs suivante : les artistes de spectacles.


Bij ministerieel besluit van 27 februari 2008 wordt de aan de heer Franco Falzone verleende erkenning als arbeidsbemiddelingsbureau voor de dienstverlening werving en selectie vanaf 26 september 2007 voor onbepaalde duur hernieuwd wat betreft de volgende bijzondere categorie werknemers : podiumkunstenaars.

Un arrêté ministériel du 27 février 2008 renouvelle, pour une période indéterminée prenant cours le 26 septembre 2007, l'agrément accordé à M. Franco Falzone en qualité d'agence de placement pour le service de recrutement et de sélection pour la catégorie particulière de travailleurs suivante : les artistes de spectacles.


Bij besluit van 26 november 2007 wordt de erkenning als beveiligheidsonderneming verleend onder het nummer 20 1261 22 aan de heer Marbaise, Joseph, die zijn activiteiten uitoefent onder handelsbenaming « Alarme Gestion Controle », gevestigd te 4120 Neupré (Rotheux-Rimière), rue de l'Oseraie 38, vernieuwd voor een periode van tien jaar vanaf 3 februari 2008. ...[+++]

Par arrêté du 26 novembre 2007, l'agrément comme entreprise de sécurité accordé sous le numéro 20 1261 22 à M. Marbaise, Joseph, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale « Alarme Gestion Contrôle », établie rue de l'Oseraie 38, à 4120 Neupré (Rotheux-Rimière), est renouvelé pour une période de dix ans à dater du 3 février 2008.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 februari 2007 wordt de heer dieter koonen vanaf' ->

Date index: 2022-10-08
w