Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


De Raad van State stelt « dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que « la loi du 26 juillet 1996 n'offre aucun fondement légal à cet effet.


De Raad van State vindt dat de wet van 26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond biedt.

Le Conseil estime que la loi du 26 juillet 1996 n'offre pas de fondement légal à cet effet.


In tegenstelling tot de procedure vervat in de wet van 26 juli 1996, werd geen loonnorm vastgelegd voor een periode van twee jaar, maar werd geopteerd voor een onderscheiden loonnorm voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016.

Contrairement à ce que prévoit la procédure contenue dans la loi du 26 juillet 1996, la norme salariale n'a pas été fixée pour une période de deux ans, mais le législateur a choisi de fixer des normes salariales distinctes pour les années 2015 et 2016.


Art. 2. De ondertekenende partijen en hun leden zijn akkoord om volgend punt na te leven gedurende eventuele onderhandelingen voor de periode 2015-2016 : er zullen geen eisen ingediend of besproken worden in de sector, de subsectoren en de ondernemingen uit de glasindustrie die in tegenspraak of conflict zijn met het wettelijk kader voorzien door de wet van 26 juli 1996 tot de bevordering ...[+++]

Art. 2. Les parties signataires et leurs membres sont d'accord que, pendant la durée d'éventuelles négociations pour la période 2015-2016, le point suivant soit respecté. Aucune revendication, qui est en contradiction avec le cadre légal prévu par la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 ne sera introduite ou discutée au ...[+++]


Art. 2. De ondertekenende partijen en hun leden zijn akkoord om volgend punt na te leven gedurende eventuele onderhandelingen voor de periode 2015-2016 : er zullen geen eisen ingediend of besproken worden in de sector, de subsectoren en de ondernemingen uit de glasindustrie, die in tegenspraak of conflict zijn met het wettelijk kader voorzien door de wet van 26 juli 1996 tot de bevordering ...[+++]

Art. 2. Les parties signataires et leurs membres sont d'accord que, pendant la durée d'éventuelles négociations pour la période 2015-2016, le point suivant soit respecté. Aucune revendication, qui est en contradiction avec le cadre légal prévu par la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité et par la loi du 28 avril 2015 instaurant la marge maximale pour l'évolution du coût salarial pour les années 2015 et 2016 ne sera introduite ou discutée au ...[+++]


5. Artikel 21, § 1, van het koninklijk besluit van 3 april 1997 `houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels', bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, waarvan melding gemaakt wordt in het tweeëntwintigste lid, behoort bij wijze van rechtsgrond, in een nieuw derde lid vermel ...[+++]

5. L'article 21, § 1, de l'arrêté royal du 3 avril 1997 `portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions', confirmé par la loi du 12 décembre 1997, figurant à l'alinéa 22, doit être mentionné comme un alinéa 3 nouveau, à titre de fondement légal (4).


Art. 19. In artikel 7, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, wordt een tweede lid ingevoegd, luidend als volgt: "Op grond van de machtiging als bedoeld in het eerste lid kunnen geen maatregelen worden genomen die strekken tot het verminderen van de sociale zekerheidsbijdragen voor de werkgevers in de bagger- en de sle ...[+++]

Art. 19. Dans l'article 7, deuxième paragraphe, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité, il est inséré un deuxième alinéa, rédigé comme suit : « L'habilitation visée à l'alinéa premier ne permet pas la prise de mesures visant à réduire les cotisations de sécurité sociale pour les employeurs du secteur du dragage, du remorquage et de la marine marchande ».


Voor zulk een terugwerkende kracht kan evenwel geen rechtsgrond worden geput uit de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, vermits die wet de Koning niet machtigt om de ter uitvoering van die wet genomen besluiten te laten terugwerken tot op een datum welke voorafgaat aan die van de inwerkingtreding van de aan de onderscheiden bepalingen van de wet.

Pour un tel effet rétroactif, aucun fondement juridique ne peut être tiré de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, puisque cette loi ne donne pas pouvoir au Roi de laisser les arrêtés pris en exécution de cette loi avoir un effet rétroactif jusqu'à une date qui précède celle de l'entrée en vigueur des différentes dispositions de la loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'26 juli 1996 hiervoor geen rechtsgrond' ->

Date index: 2023-05-13
w