Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «27 04 2017 belgische » (Néerlandais → Français) :

(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 03/06/2016, Decreet van de Frans Gemeenschap van 27/04/2017 (Belgische Staatsblad van 24/05/2017), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 26/09/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 16/10/2015, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 03/06/2016, Décret de la Communauté française du 27/04/2017, Décret de la Communauté germanophone du 26/09/2016, Décret de la Région wallonne du 16/10/2015, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 10/02/2017, Decreet van de Frans Gemeenschap van 27/04/2017 (Belgische Staatsblad van 26/05/2017), Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 12/12/2016, Decreet van het Waalse Gewest van 21/12/2016, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 10/02/2017, Décret de la Communauté française du 27/04/2017, Décret de la Communauté germanophone du 12/12/2016, Décret de la Région wallonne du 21/12/2016, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


(2) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap/Vlaams Gewest van 10/02/2017 (Belgisch Staatsblad van 8/03/2017 Ed.2), Decreet van de Franse Gemeenschap van 27/04/2017, Decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 29/05/2017, Decreet van het Waalse Gewest van 21/12/2016, Ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 23/06/2017.

(2) Voir Décret de la Communauté flamande/Région flamande du 10/02/2017 (Moniteur belge du 8/03/2017 Ed.2), Décret de la Communauté française du 27/04/2017, Décret de la Communauté germanophone du 29/05/2017, Décret de la Région wallonne du 21/12/2016, Ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale du 23/06/2017.


Artikel 1. In artikel 1, § 4, b van het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering houdende de aanwijzing van de leden van de Brusselse Raad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen van 27/04/2017 worden de woorden "de heer Yvon Englert" vervangen door de woorden "de heer Laurent Licata".

Article 1. A l'article 1, § 4, b de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27/04/2017 portant désignation des membres du Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, les termes « M. Yvon Englert » sont remplacés par les termes « M. Laurent Licata ».


Art. 2. In artikel 2, § 4, b van het besluit van de Brussels Hoofdstedelijke Regering houdende de aanwijzing van de leden van de Brusselse Raad voor de Gelijkheid tussen Vrouwen en Mannen van 27/04/2017 worden de woorden "Mevr. Valérie Piette" vervangen door de woorden "Mevr. Caroline Closon".

A l'article 2, § 4, b de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27/04/2017 portant désignation des membres du Conseil bruxellois pour l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, les termes « Mme Valérie Piette » sont remplacés par les termes « Mme Caroline Closon ».


"Vernieuwing van het mandaat van de leden van sommige paritaire comités en paritaire subcomités De Minister van Werk, wiens kantoren gevestigd zijn te 1000 Brussel, Hertogstraat 61, brengt ter kennis van de representatieve werknemers- en werkgeversorganisaties dat de duur van het mandaat van de leden van de navolgende paritaire comités en paritaire subcomités verstrijkt op: Paritair Comité Datum 1. Paritair Subcomité voor het bedrijf der marmergroeven en -zagerijen op het gehele grondgebied van het Rijk (nr. 102.08) 20.01.2017 2. Paritair Subcomité voor de elektriciens: installatie en distributie (nr. 149.01) 21.01.2017 ...[+++]

Renouvellement du mandat des membres de certaines commissions paritaires et sous-commissions paritaires Le Ministre de l'Emploi, dont les bureaux sont situés à 1000 Bruxelles, rue Ducale 61, informe les organisations représentatives de travailleurs et d'employeurs que le mandat des membres des commissions paritaires et sous-commissions paritaires citées ci-après expire au: Commission paritaire Date 1. Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières et scieries de marbres de tout le territoire du Royaume (n° 102.08) 20.01.2017 2. Sous-commission paritaire des électriciens: installation et distribution (n° 149.01) 21.01.2017 ...[+++]


- toepassingsgebied : - sector van de verwerking van kunststoffen van de provincie West-Vlaanderen - onderwerp : arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 104417 van 31/05/2011 - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - uitvoering van overeenkomst nummer 116317 van 16/07/2013 - uitvoering van overeenkomst nummer 120793 van 12/02/2014 - opheffing van overeenkomst nummer 126177 van 21/01/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126898 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 128226 van 17/06/2015 - uitvoering van overeenkomst nummer 12983 ...[+++]

- champ d'application : - secteur de la transformation de matières plastiques de la province de Flandre occidentale - objet : conditions de travail - exécution de la convention numéro 104417 du 31/05/2011 - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - exécution de la convention numéro 116317 du 16/07/2013 - exécution de la convention numéro 120793 du 12/02/2014 - abrogation de la convention numéro 126177 du 21/01/2015 - exécution de la convention numéro 126898 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - exécution de la convention numéro 128226 du 17/06/2015 - exécution de la convention numéro 1298 ...[+++]


Voor wat betreft de magistratuur is de situatie als volgt: Kader: 95 Invulling: 87 Lopende vacatures: 3 (publicatie Belgisch Staatsblad: 2 vacatures op 25/04/2016; en 1 vacature op 22/07/2016) Voor wat betreft het gerechtspersoneel: Kader: 203 Invulling: 179,9 Lopende vacatures: 3 niveau B en 4 niveau C (publicatie Belgisch staatsblad 27/05/2016).

En ce qui concerne la magistrature, la situation est la suivante: Cadre: 95 Effectif: 87 Places vacantes: 3 (publiés au Moniteur belge: 2 places à la date du 25/04/2016 et 1 place à la date du 22/07/2016) En ce qui concerne le personnel judiciaire: Cadre: 203 Effectif: 179,9 Places vacantes: 3 niveau B et 4 niveau C (publié au Moniteur belge du 27/05/2016).


- niet van toepassing op : - "SA Scheerders van Kerchove's Verenigde Fabrieken" te Sint-Niklaas en arbeiders die er zjin tewerkgesteld - onderwerp : tewerkstelling, vorming en arbeidsvoorwaarden - uitvoering van overeenkomst nummer 110211 van 27/06/2012 - vervanging van overeenkomst nummer 122985 van 04/07/2014 - uitvoering van overeenkomst nummer 126902 van 27/04/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 01/01/2017 - registratienummer : 131959/CO/1140000.

- hors du champ d'application : - firme "SA Scheerders van Kerchove's Verenigde Fabrieken" à Sint-Niklaas et ouvriers qui y sont occupés - objet : emploi, formation et conditions de travail - exécution de la convention numéro 110211 du 27/06/2012 - remplacement de la convention numéro 122985 du 04/07/2014 - exécution de la convention numéro 126902 du 27/04/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 01/01/2017 - numéro d'enregistrement : 131959/CO/1140000.


Bij de terugkeer naar Belgïe is de betrokken persoon niet verplicht om de vordering tot naamsverandering in te dienen opdat zijn Belgische naam zou worden erkend en wel omdat de buitenlandse naam niet zal worden erkend" (Amendement nr. 52 (Regering) op het wetsvoorstel houdende het Wetboek van internationaal privaatrecht, Parl. St., Senaat 2003-04, nr. 3-27/4, 5) - uit J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in Familiezaken, Die Keure, 2012, p. 370. Hoewel dez ...[+++]

De retour en Belgique, la personne concernée ne sera pas obligée d'introduire une demande de changement de nom pour se voir reconnaître son nom belge puisque le nom étranger ne sera pas reconnu" (Amendement n° 52 du Gouvernement à la proposition de loi portant le Code de droit international privé, Doc. parl., Sénat, 2003-2004, n° 3-27/4, 5) - Extrait de J. Verhellen, Het Belgische Wetboek IPR in familiezaken, La Charte, 2012, p. 370. Bien que cette doctrine soit antérieure ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'27 04 2017 belgische' ->

Date index: 2023-08-01
w