Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "3 februari 2005 antwoordde " (Nederlands → Frans) :

In februari 2016 antwoordde u op een parlementaire vraag over de erkenning van China als markteconomie dat de Europese Unie drie opties voorstelde: geen toekenning van de status van markteconomie, wel een toekenning of een begeleidend pakket in de vorm van een efficiënt handelsbeschermingsbeleid.

En février 2016, lors d'une question parlementaire concernant l'octroi du statut d'économie de marché pour la Chine, vous avez indiqué que l'Union européenne proposait trois options: ne pas octroyer le statut d'économie de marché, l'octroyer ou prévoir un accompagnement sous forme d'une politique de protection commerciale efficace.


In februari 2016 antwoordde u me: "De evaluatie door de werkgroep "Financiering van contraceptie voor jongeren" is lopende.

En février 2016, vous me répondiez que "l'évaluation par le groupe de travail "financement de la contraception pour les jeunes" est en cours.


Op mijn vraag in de commissievergadering van 3 februari 2016 antwoordde de minister van Justitie het volgende: Wat het gerechtelijke dossier betreft, bevond de bewoner van het asielcentrum in Koksijde die van de aanranding van de eerbaarheid van een tienjarig meisje met een lichte mentale handicap werd verdacht, zich kort na de feiten nog ter plaatse en werd hij meegenomen naar het politiebureau om te worden verhoord.

En réponse à ma question en commission le 3 février 2016 le ministre de la Justice me répondait comme suit: "Sur le dossier judiciaire, le résident du centre d'asile à Coxyde soupçonné d'atteinte à la pudeur sur une fille mineure âgée de dix ans et atteinte d'un léger handicap mental, se trouvait encore sur place peu après les faits et a été emmené au bureau pour interrogatoire.


Op 25 februari 2015 antwoordde u op een mondelinge vraag van collega Julie Fernandez Fernandez dat het protocolakkoord betreffende de steun van Defensie aan de geïntegreerde politie voor bewakingsopdrachten bepaalt dat Binnenlandse Zaken de facturen van Defensie voor de variabele kosten verbonden aan de inzet van haar personeel en materieel betaalt.

En effet, dans une réponse à la question orale de ma collègue Julie Fernandez Fernandez en date du 25 février 2015 vous indiquiez: "Le protocole d'accord relatif à l'appui de la Défense aux services de la police intégrée pour les missions de surveillance prévoit que l'Intérieur prend en charge les factures provenant de la Défense en ce qui concerne les frais variables encourus par la mise en oeuvre de son personnel et de son matériel.


Op 21 juni 2005 antwoordde toenmalig minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en Wetenschapsbeleid, Marc Verwilghen, op de vraag nr. 283 van mevrouw Jacqueline Galant van 11 mei 2005 met de melding dat "de uitzondering op het auteursrecht inzake het kopiëren voor eigen gebruik ook van toepassing zou kunnen zijn op de download-handelingen die plaatsvinden in het kader van netwerken voor het uitwisselen van gegevens, Peer to Peer genaamd".

Le 21 juin 2005, le ministre de l'Économie, de l'Énergie, du Commerce extérieur et de la Politique scientifique de l'époque, M. Marc Verwilghen, avait indiqué en réponse à la question n° 283 de madame Jacqueline Galant du 11 mai 2005 que l'exception au droit d'auteur en matière de copies à usage privé "est susceptible de s'appliquer aux actes de téléchargement effectués dans le cadre des réseaux d'échange de données nommés Peer to Peer".


Bij brief van 29 maart 2005 zond de Commissie aanvullende opmerkingen van Elefsis door aan Griekenland, dat bij brief van 23 mei 2005 antwoordde.

Par sa lettre du 29 mars 2005, la Commission a communiqué à la Grèce des observations supplémentaires formulées par Elefsis Shipyards, auxquelles la Grèce a répondu par sa lettre du 23 mai 2005.


Bij schrijven A/30266 van 6 januari 2005 en van 4 februari 2005 hebben de Franse autoriteiten om een verlenging van deze termijn verzocht, verzoek waarin de Commissie heeft bewilligd bij schrijven van, onderscheidenlijk, 11 januari 2005 (D/50220) en 16 februari 2005 (D/51190).

Par lettre du 6 janvier 2005 (A/30266) puis du 4 février 2005, les autorités françaises ont demandé la prorogation de ce délai, demandes auxquelles la Commission a déféré par lettres, respectivement, du 11 janvier 2005 (D/50220) et du 16 février 2005 (D/51190).


Deze verordening treedt in werking op 21 februari 2005.

Le présent règlement entre en vigueur le 21 février 2005.


Bij brief van 19 februari 2003 respectievelijk 19 februari 2004 heeft de Europese Unie u in kennis gesteld van haar besluit om de „passende maatregelen” niet in te trekken en de toepassing ervan tot 20 februari 2004 respectievelijk 20 februari 2005 te verlengen.

Par courriers du 19 février 2003 et du 19 février 2004, l'Union européenne vous a informé de sa décision de ne pas abroger ces mesures appropriées et de proroger leur durée d'application jusqu'au 20 février 2004 et 20 février 2005, respectivement.


Richtsnoer ECB/2005/5 van 17 februari 2005 betreffende de statistische rapportageverplichtingen van de Europese Centrale Bank en de procedure voor het uitwisselen van statistische informatie binnen het Europees Stelsel van centrale banken in het domein van overheidsstatistieken (1), vereist dat gegevens verzameld worden betreffende de overheidsschuld aangehouden door niet-ingezetenen van een lidstaat, uitgesplitst in de schuld aangehouden door niet-ingezetenen binnen en buiten het Eurogebied.

L’orientation BCE/2005/5 du 17 février 2005 relative aux obligations de déclaration statistique établies par la Banque centrale européenne et aux procédures d’échange d’informations statistiques au sein du Système européen de banques centrales en matière de statistiques de finances publiques (1) requiert la collecte de données relatives à la dette publique détenue par les non-résidents d’un État membre, ventilées entre la dette détenue par les non-résidents dans la zone euro et hors de la zone euro.




Anderen hebben gezocht naar : februari     februari 2016 antwoordde     3 februari     februari 2015 antwoordde     eigen gebruik     juni     juni 2005 antwoordde     maart     mei 2005 antwoordde     4 februari     januari     19 februari     17 februari     richtsnoer ecb 2005     3 februari 2005 antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 februari 2005 antwoordde' ->

Date index: 2023-05-22
w