Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "3 november 2012 waarin " (Nederlands → Frans) :

Zijn leidersrol wordt bevestigd door het rapport van de Groep deskundigen van november 2012, waarin Runiga de „leider van M23” wordt genoemd.

Son rôle dirigeant est corroboré par le rapport du Groupe d'experts daté de novembre 2012, qui le désigne comme étant le “dirigeant du M23”.


31. is ingenomen met bovengenoemde uitspraak 33/2012 van het Grondwettelijk Hof, inhoudende dat de verplichte pensionering van rechters op 62-jarige leeftijd ongrondwettelijk is, alsmede met bovengenoemde uitspraak van het Hof van Justitie van de EU van 6 november 2012, waarin wordt bepaald dat de radicale verlaging van de pensioenleeftijd van rechters in Hongarije een ongerechtvaardigde discriminatie op grond van leeftijd vormt en daarmee een schending van Richtlijn 2000/78/EG van de Raad inhoudt;

31. se félicite de la décision 33/2012 de la Cour constitutionnelle susmentionnée, qui déclare anticonstitutionnelle la cessation d'activité obligatoire des juges à l'âge de 62 ans, ainsi que de la décision susmentionnée de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 novembre 2012, qui estime que l'abaissement radical de l'âge de la retraite des juges hongrois constitue une discrimination injustifiée fondée sur l'âge et, partant, une violation de la directive 2000/78/CE du Conseil;


32. is ingenomen met bovengenoemde uitspraak 33/2012 van het Grondwettelijk Hof, inhoudende dat de verplichte pensionering van rechters op 62-jarige leeftijd ongrondwettelijk is, alsmede met bovengenoemde uitspraak van het Hof van Justitie van de EU van 6 november 2012, waarin wordt bepaald dat de radicale verlaging van de pensioenleeftijd van rechters in Hongarije een ongerechtvaardigde discriminatie op grond van leeftijd vormt en daarmee een schending van Richtlijn 2000/78/EG van de Raad inhoudt;

32. se félicite de la décision 33/2012 de la Cour constitutionnelle susmentionnée, qui déclare anticonstitutionnelle la cessation d'activité obligatoire des juges à l'âge de 62 ans, ainsi que de la décision susmentionnée de la Cour de justice de l'Union européenne du 6 novembre 2012, qui estime que l'abaissement radical de l'âge de la retraite des juges hongrois constitue une discrimination injustifiée fondée sur l'âge et, partant, une violation de la directive 2000/78/CE du Conseil;


– gezien de verklaring van secretaris-generaal van de VN, Ban Ki‑moon, van 24 november 2012, waarin hij andermaal blijk gaf van zijn instemming met de bijeenroeping van een conferentie, onder auspiciën van de Verenigde Naties en met deelneming van alle landen in het Midden-Oosten, over de totstandbrenging van een zone die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens,

– vu la déclaration du 24 novembre 2012 du Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki‑moon, dans laquelle ce dernier réaffirme son soutien en faveur de l'organisation, sous l'égide des Nations unies, d'une conférence qui réunisse tous les États du Moyen-Orient afin d'établir une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive,


– gezien de verklaring van VN-secretaris-generaal Ban Ki‑moon van 24 november 2012 waarin hij andermaal blijk gaf van zijn instemming met de bijeenroeping van een conferentie onder auspiciën van de Verenigde Naties met deelneming van alle staten in het Midden-Oosten teneinde een zone tot stand te brengen die vrij is van kernwapens en andere massavernietigingswapens,

– vu la déclaration du Secrétaire général des Nations unies Ban Ki‑moon du 24 novembre 2012, dans laquelle il réaffirme son soutien en faveur de la tenue, sous l'égide des Nations unies, d'une conférence à laquelle participeraient tous les États du Moyen-Orient, visant à établir une zone exempte d'armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive,


– gezien de aan VN-secretaris-generaal Ban Ki Moon toegezonden brief van president Thein Sein van 16 november 2012, waarin de president van Birma/Myanmar toezegt de verlening van staatsburgerschap aan de staatloze Rohingya-moslims te zullen overwegen,

– vu la lettre que le président Thein Sein a envoyée le 16 novembre 2012 à M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies, dans laquelle le président de la Birmanie/du Myanmar s'engageait à étudier l'octroi de la citoyenneté aux musulmans Rohingya apatrides;


Gelet op het advies nr. 155 van BRUGEL van 3 november 2012 waarin aan de Regering wordt voorgesteld om het investeringsplan 2013-2023 van de gewestelijke transportnetbeheerder voor elektriciteit goed te keuren;

Vu l'avis n° 155 de BRUGEL du 23 novembre 2012 dans lequel il est proposé au Gouvernement d'approuver le plan d'investissements 2013-2023 du gestionnaire du réseau de transport régional d'électricité;


Gelet op het advies nr. 154 van BRUGEL van 23 november 2012 waarin aan de Regering wordt voorgesteld om het investeringsplan 2013-2017 van de distributienetbeheerder voor elektriciteit goed te keuren;

Vu l'avis n° 154 de BRUGEL du 23 novembre 2012 dans lequel il est proposé au Gouvernement d'approuver le plan d'investissements 2013-2017 du gestionnaire du réseau de distribution d'électricité;


de conclusies van de Raad van 26 november 2012 over cultuurbeheer (1), waarin wordt onderstreept dat het belangrijk is cultuurbeheer opener, participatiever, doeltreffender en samenhangender te maken, en waarin de lidstaten wordt verzocht een participatieve benadering van cultuurbeleidsvorming te bevorderen;

ses conclusions du 26 novembre 2012 sur la gouvernance culturelle (1), dans lesquelles il soulignait qu’il était important de rendre la gouvernance culturelle plus ouverte, plus participative, plus efficace et plus cohérente et invitait les États membres à promouvoir une approche participative de l’élaboration des politiques culturelles;


overwegende dat het Cypriotische voorzitterschap voornemens is om op een buitengewone Europese Raad in november 2012 een "onderhandelingspakket" in te dienen, waarin maximumbedragen worden genoemd (maar ook beleidskeuzes binnen het kader van de gewone wetgevingsprocedure);

considérant que la Présidence chypriote envisage de présenter un "cadre de négociation", y compris des plafonds (mais également les choix politiques relevant de la procédure législative ordinaire) devant le Conseil européen, lors d'une réunion extraordinaire en novembre 2012;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3 november 2012 waarin' ->

Date index: 2022-01-19
w