Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 april 1997 besliste » (Néerlandais → Français) :

Het beginsel is, volgens het verslag aan de Koning dat voorafging aan het voormelde koninklijk besluit van 21 april 1997, dat « de kinderbijslag wordt betaald aan de persoon die het kind daadwerkelijk opvoedt » (Belgisch Staatsblad van 30 april 1997, p. 10515).

Le principe est, selon le rapport au Roi précédant l'arrêté royal précité du 21 avril 1997, que « les allocations familiales sont payées à la personne qui élève effectivement l'enfant » (Moniteur belge du 30 avril 1997, p. 10515).


[...] [Voortaan gebeurt] een groepering rond de bijslagtrekkende, m.a.w. de persoon die het kind opvoedt en aan wie kinderbijslag wordt betaald, of rond meerdere bijslagtrekkenden in hetzelfde gezin » (Belgisch Staatsblad, 30 april 1997, pp. 10514-10515).

[...] le groupement doit se faire [désormais] autour de l'allocataire, c'est-à-dire la personne qui élève l'enfant et à qui les allocations familiales sont payées, ou autour des allocataires dans le même ménage » (Moniteur belge du 30 avril 1997, pp. 10514-10515).


Overwegende dat er ten gevolge van de aanneming van eerste acht aanwijzingsbesluiten op 30 april 2009 beslist werd het systeem te hervormen om er de leesbaarheid van en bijgevolg de uitvoering ervan op het terrein te verhogen; dat er aldus een nieuw aanwijzings- en beschermingsbeleid werd ingevoerd voor de gezamenlijke Natura 2000-locaties, en dat er in dat verband beslist werd de aanwijzing van de locaties (omtrekken, benaming, opsplitsing in beheerseenheden, kadastraal bekende percelen) van de dienovereenkomstige beheers- en besche ...[+++]

Considérant que, à la suite de l'adoption des huit premiers arrêtés de désignation le 30 avril 2009, il a été décidé de réformer le système afin d'en améliorer la lisibilité et, dès lors, la mise en oeuvre sur le terrain; qu'une nouvelle stratégie de désignation de l'ensemble des sites Natura 2000 et de protection de ceux-ci a ainsi été élaborée et que, dans ce cadre, il a ainsi été décidé de scinder la désignation des sites (périmètres, dénomination, découpage en unités de gestion, parcelles cadastrales) des mesures de protection et ...[+++]


De Ministerraad van 30 april 1997 besliste bovendien nog een reeks maatregelen om de tewerkstelling van bestaansminimumgerechtigden te bevorderen, onder andere de ter beschikking stelling van artikel 60ers aan vennootschappen met sociaal oogmerk en de openstelling van de eerste werkervaringscontracten voor bestaansminimumgerechtigden.

De plus, le Conseil des ministres du 30 avril 1997 a décidé de prendre une série de mesures afin de promouvoir l'emploi des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, parmi lesquelles, entre autres, la mise à la disposition de travailleurs mis au travail dans le cadre de l'article 60 à des entreprises à finalité sociale et l'ouverture des contrats première expérience professionnelle aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence.


­ De federale Ministerraad « armoede » van 30 april 1997 besliste dat in het voorgestelde samenwerkingsakkoord ter bestendiging van het armoedebeleid en in het in dat kader op te richten « Steunpunt » de verenigingen waar armen het woord nemen, continu en structureel moeten betrokken worden.

­ Le Conseil des ministres « pauvreté » du 30 avril 1997 a décidé que dans l'accord de coopération proposé en faveur de la continuité de la politique en matière de pauvreté et de la création du « Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale » prévue dans ce cadre devaient être impliquées de façon continue et structurelle; les associations dans lesquelles les pauvres prennent la parole.


Overwegende dat er ten gevolge van de aanneming van eerste acht aanwijzingsbesluiten op 30 april 2009 beslist werd het systeem te hervormen om er de leesbaarheid van en bijgevolg de uitvoering ervan op het terrein te verhogen; dat er aldus een nieuw aanwijzings- en beschermingsbeleid werd ingevoerd voor de gezamenlijke Natura 2000-locaties, en dat er in dat verband beslist werd de aanwijzing van de locaties (omtrekken, benaming, opsplitsing in beheerseenheden, kadastraal bekende percelen) van de dienovereenkomstige beheers- en besche ...[+++]

Considérant que, à la suite de l'adoption des huit premiers arrêtés de désignation le 30 avril 2009, il a été décidé de réformer le système afin d'en améliorer la lisibilité et, dès lors, la mise en oeuvre sur le terrain; qu'une nouvelle stratégie de désignation de l'ensemble des sites Natura 2000 et de protection de ceux-ci a ainsi été élaborée et que, dans ce cadre, il a ainsi été décidé de scinder la désignation des sites (périmètres, dénomination, découpage en unités de gestion, parcelles cadastrales) des mesures de protection et ...[+++]


In het kader van de door de Vlaamse regering gevraagde vernietiging van de wet van 29 april 1994 betreffende het statuut van gespecialiseerd opvoeder-begeleider (Belgisch Staatsblad van 20 april 1996) besliste het Arbitragehof bij arrest 74/97 van 17 december 1997 het volgende :

Dans le cadre de l'annulation de la loi du 29 avril 1994 relative au statut d'éducateur-accompagnateur spécialisé (Moniteur belge du 20 avril 1996), demandée par le gouvernement flamand, la Cour d'arbitrage a, par son arrêt 74/97 du 17 décembre 1997, décidé ce qui suit :


Op 24 april 1997 werd een beleid ingevoerd ter bescherming van de militairen tegen ongewenst seksueel gedrag in de Krijgsmacht (Algemeen Order J-821 van 24 april 1997 en de nota's JSP-P van 05 mei en 30 december 1997).

Une politique en matière de protection du personnel militaire contre le harcèlement sexuel au sein des Forces armées a été mise en application le 24 avril 1997 (Ordre général J-821 du 24 avril 1997 et les notes JSP-P des 05 mai et 30 décembre 1997).


Van 7 april 1997 tot 30 oktober 1997 heeft dit kanaal van 7.30 uur - 24.00 uur uitgezonden, ofwel ongeveer gedurende 16, 5 uur.

Du 7 avril 1997 au 30 octobre 1997, cette chaîne a diffusé des émissions de 7h30 à 24h, soit pendant quelque 16h30 par jour.


Ik vernam dat de Ministerraad in april 1997 besliste de wet af te schaffen via het voorontwerp van wet tot strafrechtelijke bescherming van de minderjarigen, omdat de wet nooit de beoogde resultaten bereikte.

J'ai appris que le Conseil des Ministres avait décidé en avril 1997 d'abroger la loi par le biais de l'avant-projet de loi relatif à la protection pénale des enfants mineurs dans la mesure où cette loi n'a jamais permis d'atteindre les résultats escomptés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 april 1997 besliste' ->

Date index: 2021-03-13
w