Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1997 besliste » (Néerlandais → Français) :

De Ministerraad van 30 april 1997 besliste bovendien nog een reeks maatregelen om de tewerkstelling van bestaansminimumgerechtigden te bevorderen, onder andere de ter beschikking stelling van artikel 60ers aan vennootschappen met sociaal oogmerk en de openstelling van de eerste werkervaringscontracten voor bestaansminimumgerechtigden.

De plus, le Conseil des ministres du 30 avril 1997 a décidé de prendre une série de mesures afin de promouvoir l'emploi des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, parmi lesquelles, entre autres, la mise à la disposition de travailleurs mis au travail dans le cadre de l'article 60 à des entreprises à finalité sociale et l'ouverture des contrats première expérience professionnelle aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence.


­ De federale Ministerraad « armoede » van 30 april 1997 besliste dat in het voorgestelde samenwerkingsakkoord ter bestendiging van het armoedebeleid en in het in dat kader op te richten « Steunpunt » de verenigingen waar armen het woord nemen, continu en structureel moeten betrokken worden.

­ Le Conseil des ministres « pauvreté » du 30 avril 1997 a décidé que dans l'accord de coopération proposé en faveur de la continuité de la politique en matière de pauvreté et de la création du « Service de lutte contre la pauvreté, la précarité et l'exclusion sociale » prévue dans ce cadre devaient être impliquées de façon continue et structurelle; les associations dans lesquelles les pauvres prennent la parole.


In het kader van de door de Vlaamse regering gevraagde vernietiging van de wet van 29 april 1994 betreffende het statuut van gespecialiseerd opvoeder-begeleider (Belgisch Staatsblad van 20 april 1996) besliste het Arbitragehof bij arrest 74/97 van 17 december 1997 het volgende :

Dans le cadre de l'annulation de la loi du 29 avril 1994 relative au statut d'éducateur-accompagnateur spécialisé (Moniteur belge du 20 avril 1996), demandée par le gouvernement flamand, la Cour d'arbitrage a, par son arrêt 74/97 du 17 décembre 1997, décidé ce qui suit :


Op 23 april 1997 heeft de Europese Commissie beslist 400 miljoen frank terug te vorderen van België.

Le 23 avril 1997, la Commission européenne a décidé de réclamer à la Belgique le remboursement d'un montant de 400 millions de francs.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat dit besluit voornamelijk tot doel heeft uitvoering te verlenen aan de bevoegdheden die, bij artikel 3, § 6, van de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, vervangen bij artikel 9 van de programmawet van 28 juni 2013, toebehoren aan de Koning; dat dit besluit tot doel heeft de fiscale ontvangsten te verzekeren die door de Regering werden beslist tijdens het begrotingsconclaaf van maart 2013 door middel van de ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a notamment pour objet de porter exécution des compétences qui, par l'article 3, § 6, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés, remplacé par l'article 9 de la loi-programme du 28 juin 2013, appartiennent au Roi; que le présent arrêté a pour objet de garantir les recettes fiscales décidées par le Gouvernement lors du conclave budgétaire du mois de mars 2013 par le biais de la mise en oeuvre de mesures antiforestalling lors de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité sur certaines catégories de tabacs manufacturés f ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat ter uitvoering van de CAO 1995-1996 werd beslist enerzijds dat de halftijdse loopbaanonderbreking wordt doorgevoerd met ingang van 1 april 1997 waardoor de reglementaire basis hiervoor onmiddellijk moet worden gecreëerd, inzonderheid met het oog op de betaling door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening van onderbrekingsuitkeringen aan de ambtenaren die hun loopbaan halftijds onderbreken vanaf 1 april 1997, en anderz ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par le fait qu'en exécution de la C. C. T. 1995-1996 il a été décidé d'une part que l'interruption de carrière à mi-temps est appliquée à partir du 1 avril 1997 de sorte qu'il est nécessaire d'arrêter sans délai les dispositions réglementaires en la matière, notamment en vue du paiement par l'Office national de l'Emploi des allocations d'interruption aux fonctionnaires qui interrompent leur carrière à mi-temps à partir du 1 avril 1997, et d'autre part qu'à partir du 1 avril 1997 le droit d'interruption de la carrière est conféré à certains groupes de fon ...[+++]


- Bij besluit van 23 april 1997 wordt vernietigd de beslissing van 3 maart 1997, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Agatha-Berchem beslist de heer Patrick Sanctorum aan te werven als hulparbeider onder contract voor een bepaalde duur van 1 april 1997 tot 31 maart 1998.

- Par arrêté du 23 avril 1997 est annulée la délibération du 3 mars 1997, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Berchem-Sainte-Agathe décide d'engager M. Patrick Sanctorum en qualité d'ouvrier auxiliaire avec un contrat à durée déterminée du 1er avril 1997 jusqu'au 31 mars 1998.


- Bij besluit van 23 juni 1997 wordt vernietigd de beslissing van 23 april 1997, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist Mevr. Anne Steenebruggen aan te werven als straathoekwerkster met een contract van onbepaalde duur vanaf 7 april 1997.

- Par arrêté du 23 juin 1997 est annulée la délibération du 23 avril 1997, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de procéder à l'engagement de Mme Anne Steenebruggen en qualité d'éducatrice de rue sous le régime du contrat à durée indéterminée prenant cours le 7 avril 1997.


Die partij heeft daarentegen ter terechtzitting van 17 april 1997 - nadat ter terechtzitting van 15 april 1997 was beslist de debatten voort te zetten - een kopie neergelegd van een aangetekend schrijven van 16 april 1997 gericht aan het Belgisch Staatsblad, waarin wordt gevraagd om het mandaat bekend te maken van twaalf beheerders, op een totaal van achttien, die op de algemene vergadering van 30 juni 1994 waren aangewezen.

Par contre, à l'audience du 17 avril 1997 - aprés qu'il eut été décidé à l'audience du 15 avril 1997 de continuer les débats -, cette partie a déposé la copie d'une lettre recommandée du 16 avril 1997 adressée au Moniteur belge, demandant de publier le mandat de douze administrateurs, sur un total de dix-huit, qui avaient été désignés en assemblée générale du 30 juin 1994.


Ik vernam dat de Ministerraad in april 1997 besliste de wet af te schaffen via het voorontwerp van wet tot strafrechtelijke bescherming van de minderjarigen, omdat de wet nooit de beoogde resultaten bereikte.

J'ai appris que le Conseil des Ministres avait décidé en avril 1997 d'abroger la loi par le biais de l'avant-projet de loi relatif à la protection pénale des enfants mineurs dans la mesure où cette loi n'a jamais permis d'atteindre les résultats escomptés.




D'autres ont cherché : 30 april 1997 besliste     29 april     december     april 1996 besliste     april     europese commissie beslist     3 april     regering werden beslist     1 april     werd beslist     23 april     sint-agatha-berchem beslist     juni     schaarbeek beslist     17 april     beslist     ministerraad in april 1997 besliste     april 1997 besliste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1997 besliste' ->

Date index: 2025-01-12
w