Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «30 juni 2009 over ditzelfde onderwerp stelt » (Néerlandais → Français) :

In het antwoord van de geachte minister van 24 augustus 2009 op schriftelijke vraag nr. 553 (Kamer, Schriftelijke vragen en antwoorden, QRVA 5274, blz. 42) van volksvertegenwoordiger Dirk Van der Maelen van 30 juni 2009 over ditzelfde onderwerp stelt hij " de organisatie van jaarlijkse hoorzittingen met de Belgische vertegenwoordigers bij deze instellingen, bij voorkeur na de jaarvergaderingen " , voor.

Le 24 août 2009, le ministre proposait, en réponse à la question écrite n° 553 du 30 juin 2009 du député Dirk Van der Maelen, portant sur le même sujet « l'organisation d'auditions annuelles avec les représentants belges au sein de ces institutions, de préférence après les assemblées annuelles ».


De heer Mahoux stelt zich vragen over de datum van inwerkingtreding van de wet op 30 juni 2009.

M. Mahoux se pose des questions sur la date d'entrée en vigueur de la loi, fixée au 30 juin 2009.


De heer Mahoux stelt zich vragen over de datum van inwerkingtreding van de wet op 30 juni 2009.

M. Mahoux se pose des questions sur la date d'entrée en vigueur de la loi, fixée au 30 juin 2009.


De Ministerraad doet gelden dat de prejudiciële vraag onontvankelijk is bij gebrek aan voorwerp aangezien zij, hoewel zij artikel 30 van de voormelde wet van 31 januari 2009 beoogt, in werkelijkheid betrekking heeft op artikel 30bis van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, dat voor de RSZ in een mechanisme van stortingen en inhoudingen voorziet dat het werkelijke onderwerp blijkt te ...[+++]

Le Conseil des ministres fait valoir que la question préjudicielle est irrecevable faute d'objet dès lors que, tout en visant l'article 30 de la loi du 31 janvier 2009 précitée, elle porte en réalité sur l'article 30bis de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, qui prévoit en faveur de l'ONSS un mécanisme de versements et de retenues dont il apparaît qu'il c ...[+++]


17. verzoekt de constructieve dialoog over de migratieproblemen in het Euro-Latijns-Amerikaanse gebied voort te zetten en uit te diepen, zowel met de landen van bestemming als met de landen van oorsprong en doorvoer; steunt in dit verband de gestructureerde en alomvattende biregionale migratiedialoog tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 30 juni 2009 van start ging, en een ...[+++]

17. demande que soit poursuivi et approfondi le dialogue constructif sur les questions de migration dans l'espace euro-latino-américain, tant avec les pays de destination qu'avec les pays d'origine et de transit; soutient, à cet égard, le dialogue birégional structuré et global sur les migrations entre l'Union européenne et l'Amérique latine et les Caraïbes qui a débuté le 30 juin 2009, donnant une impulsion à ...[+++]


Zij stelt vast dat ingevolge de artikelen 169 en 170 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse bepalingen het toepassingsgebied van de uitzondering van artikel 22, § 1, 4°bis, van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten niet langer wordt uitgebreid tot de integrale reproductie van bladmuziek, zodat zij niet langer over een belan ...[+++]

Elle constate que par suite des articles 169 et 170 de la loi du 30 décembre 2009 portant des dispositions diverses, le champ d'application de l'exception de l'article 22, § 1, 4°bis, de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins ne s'étend plus à la reproduction intégrale de partitions, de sorte qu'elle ne dispose plus d'un intérêt pour maintenir son recours en annulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'30 juni 2009 over ditzelfde onderwerp stelt' ->

Date index: 2023-03-25
w