Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "31 januari 2003 strekt bijgevolg ertoe " (Nederlands → Frans) :

De wijziging van artikel 4, § 2, van de wet van 31 januari 2003 strekt bijgevolg ertoe « de wet [...] te verduidelijken » :

La modification de l'article 4, § 2, de la loi du 31 janvier 2003 tend dès lors à « clarifier la loi » :


Ten slotte bekritiseren de verzoekende partijen het abrupte karakter van de maatregel die ertoe strekt de wettelijke leeftijd voor het rustpensioen te brengen op 66 jaar en daarna op 67 jaar, aangezien de pensioenleeftijd met 1 jaar kan worden uitgesteld naargelang de betrokkene is geboren op 31 december van een jaar of op 1 januari van het daaropvolgende jaar.

Enfin, les parties requérantes critiquent le caractère abrupt de la mesure visant à porter à 66 ans puis à 67 ans l'âge légal d'accès à la pension de retraite dès lors que l'âge de départ à la retraite peut être reculé d'un an selon que la personne concernée est née le 31 décembre d'une année ou le 1 janvier de l'année qui suit.


Overeenkomstig de samenwerkingsovereenkomst van 27 januari 2003, verbinden de werkgevers zich ertoe alles in het werk te stellen om het beroep doen op onderaanneming te vermijden; bijgevolg zal prioriteit worden verleend aan interne aanwervingen en aan de uitbreiding van de uurroosters van deeltijdse werknemers.

Les employeurs s'engagent à mettre tout en oeuvre afin d'éviter le recours à la sous-traitance en conformité avec la convention de partenariat du 27 janvier 2003; dès lors priorité sera donnée aux engagements en interne et à l'extension des horaires des travailleurs à temps partiel.


Volgens de verzoekende partijen voor het verwijzende rechtscollege en de tussenkomende partij voor het Hof zou de in het geding zijnde bepaling geen interpretatieve bepaling maar wel een retroactieve bepaling zijn die ertoe strekt het temporele toepassingsgebied van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 werden aangebracht in artikel 10 van de wet van 31 december 1963, uit te breiden tot de bijdragen verschuldigd voor de jaren 2006 tot 2012.

Selon les parties requérantes devant la juridiction a quo et la partie intervenante devant la Cour, la disposition en cause ne serait pas une disposition interprétative mais bien une disposition rétroactive visant à étendre aux redevances dues pour les années 2006 à 2012 le champ d'application temporel des modifications apportées à l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 par la loi du 14 janvier 2013.


De in de hervormingswet van 24 december 2002 opgenomen nieuwe regeling, die in werking is getreden op 1 januari 2003, strekte ertoe om een algemene rulingpraktijk mogelijk te maken.

Le nouveau régime prévu par la loi de réforme du 24 décembre 2002 et entré en vigueur le 1 janvier 2003 visait à permettre une pratique généralisée de ruling.


De wet van 12 januari 2004 strekt ertoe de aanbevelingen van de FAG, zoals herzien in juni 2003, alsook alle bepalingen van richtlijn 2001/97/EG van het Europees Parlement en de Raad, in Belgisch recht om te zetten.

La loi du 12 janvier 2004 a comme objet d'incorporer en droit belge les recommandations du GAFI, telles que révisées en juin 2003, ainsi que l'intégralité des dispositions de la directive 2001/97/CE du Parlement européen et du Conseil.


De in de hervormingswet van 24 december 2002 opgenomen nieuwe regeling, die in werking is getreden op 1 januari 2003, strekte ertoe om een algemene rulingpraktijk mogelijk te maken.

Le nouveau régime prévu par la loi de réforme du 24 décembre 2002 et entré en vigueur le 1 janvier 2003 visait à permettre une pratique généralisée de ruling.


De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1534/2, amendement nr. 7), dat ertoe strekt de renteverhoging te laten ingaan vanaf 1 januari 2003 en dus niet te spreiden over vier jaar.

M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1534/2, amendement nº 7) tendant à majorer la rente à partir du 1 janvier 2003 et, donc, à ne pas étaler cette majoration sur un délai de quatre ans.


De heer Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1534/2, amendement nr. 3), dat ertoe strekt de verhoging van het jaarlijkse bedrag van de rente in zijn totaliteit uit te keren vanaf 1 januari 2003.

M. Vandenberghe dépose un amendement (doc. Sénat, nº 2-1534/2, amendement nº 3) qui vise à faire verser la majoration du montant annuel de la rente dans sa totalité à partir du 1 janvier 2003.


Richtlijn 2005/92/EG strekt ertoe de geldigheid van het minimumniveau van het normale BTW-tarief (15 %) met vijf jaar te verlengen, dat wil zeggen van 1 januari 2006 tot en met 31 december 2010.

La directive 2005/92/CE a pour objectif de proroger le seuil minimum du taux normal de TVA (soit 15 %) pour une nouvelle période de cinq ans, du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'31 januari 2003 strekt bijgevolg ertoe' ->

Date index: 2024-06-03
w