Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3° bepaalt de te verwezenlijken beheerdoelstellingen;

Traduction de «3° bepaalt de te verwezenlijken beheerdoelstellingen; » (Néerlandais → Français) :

3° bepaalt de te verwezenlijken beheerdoelstellingen;

3° définit les objectifs de gestion à atteindre;


bepaalt de uitvoerend directeur welke actie moet worden ondernomen voor de praktische uitvoering van de bij dat besluit vastgestelde maatregelen, alsmede welke technische uitrusting en hoeveel grenswachters met welk profiel en hoeveel andere relevante personeelsleden benodigd zijn om de doelstellingen van dat besluit te verwezenlijken.

détermine les mesures devant être prises pour l'exécution pratique des mesures définies dans cette décision, y compris les équipements techniques et le nombre et les profils des garde-frontières et des autres agents compétents nécessaires à la réalisation des objectifs de ladite décision.


De Regering bepaalt het hoofdbedrag op basis van de volgende factoren : 1° het aantal en het type basisopdrachten bedoeld in artikel 2 van dit besluit, nagestreefd door de vereniging en ook de manier waarop zij die wil verwezenlijken; 2° de bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma beoogde doelstellingen ...[+++]

Le Gouvernement détermine le montant principal sur la base des éléments suivants : 1° le nombre et le type de missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association ainsi que la manière dont celle-ci entend les réaliser; 2° les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions de base visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association. Dans le cadre du calcul du montant du subside, l'importance de ces objectifs et résultats s'évalue tant sur le plan quant ...[+++]


De Regering bepaalt het aanvullende bedrag op basis van de volgende elementen : 1° het aantal en het soort specifieke opdrachten bedoeld in artikel 3, door de vereniging nagestreefd alsook de manier waarop ze deze wil verwezenlijken; 2° de bij het verstrijken van de voorgaande subsidieperiode of, in voorkomend geval, van het voorgaande meerjarenprogramma beoogde doelstellingen en bereikte resultaten bij het nastreven van de algeme ...[+++]

Le Gouvernement détermine le montant subsidiaire sur la base des éléments suivants : 1° le nombre et le type de missions spécifiques visées à l'article 3, poursuivies par l'association ainsi que la manière dont celle-ci entend les réaliser; 2° les objectifs visés et résultats atteints à l'échéance de la précédente période de subsidiation ou, le cas échéant, du précédent programme pluriannuel, dans l'accomplissement des missions générales visées à l'article 2 du présent arrêté, poursuivies par l'association.


De uitvoerend directeur bepaalt, binnen twee werkdagen na de datum waarop het besluit van de Commissie is vastgesteld en op advies van de raad van toezicht, welke actie moet worden ondernomen voor de praktische uitvoering van de bij het besluit van de Commissie vastgestelde maatregelen, alsmede welke technische uitrusting en hoeveel grenswachters met welk profiel en hoeveel andere relevante personeelsleden benodigd zijn om de doelstellingen van het besluit te verwezenlijken.

Le directeur exécutif, dans un délai de deux jours ouvrables à compter de la date d'adoption de la décision de la Commission et sur avis du conseil de surveillance, détermine les mesures devant être prises pour l'exécution pratique des mesures définies dans la décision de la Commission, y compris les équipements techniques ainsi que le nombre et les profils des garde-frontières et autres agents compétents nécessaires à la réalisation des objectifs de ladite décision.


2° bepaalt de te verwezenlijken preventiedoelstellingen, doelstellingen die erop gericht zijn om de economische groei los te koppelen van de milieueffecten die samenhangen met de productie van afvalstoffen;

définit les objectifs de prévention à atteindre, objectifs visant à rompre le lien entre la croissance économique et les incidences environnementales associées à la production de déchets;


Dat artikel bepaalt ook dat die maatregelen evenredig moeten zijn en de handel niet meer mogen beperken dan nodig is om het nagestreefde hoge niveau van gezondheidsbescherming te verwezenlijken, rekening houdend met de technische en economische haalbaarheid en andere ter zake dienende factoren.

Il dispose également que ces mesures doivent être proportionnées et ne peuvent imposer plus de restrictions aux échanges commerciaux qu’il n’est nécessaire pour obtenir le niveau élevé de protection de la santé recherché, en tenant compte des possibilités techniques et économiques et des autres facteurs jugés légitimes en fonction des circonstances en question.


Richtlijn 2003/87/EG bepaalt dat de erkenning van kredieten van projectgebonden mechanismen voor het vervullen van de verplichtingen vanaf 2005 de kosteneffectiviteit van het verwezenlijken van reducties van de mondiale uitstoot van broeikasgassen zal verhogen en dat daarin zal worden voorzien door middel van bepalingen die Kyoto-projectgebonden mechanismen, waaronder Joint Implementation (JI - gemeenschappelijke uitvoering) en het Clean Development Mechanism (CDM - mechanisme voor schone ontwikkeling) in het kader van het Protocol va ...[+++]

La directive 2003/87/CE dispose que la reconnaissance des crédits résultant de mécanismes de projet pour assurer le respect des obligations à partir de 2005 accroîtra le rapport coût-efficacité des réductions d’émissions de gaz à effet de serre au niveau mondial et qu’à cet effet des dispositions prévoiront de lier les mécanismes de projet de Kyoto, y compris la mise en œuvre conjointe (MOC) et le mécanisme de développement propre (MDP), au système communautaire.


Art. 3 bis. Het pedagogisch en artistiek inrichtingsproject bepaalt het geheel van de pedagogische en artistieke keuzen, en van de bijzondere concrete acties die de personeelsleden van de inrichting bedoeld in artikel 49 van hetzelfde decreet in het werk willen stellen, om de opvoedings- en pedagogische projecten van de inrichtende macht bedoeld in artikel 1, 7° en 8° te verwezenlijken.

Art. 3 bis. Le projet pédagogique et artistique d'établissement définit l'ensemble des choix pédagogiques et artistiques, et des actions concrètes particulières que les membres du personnel de l'établissement repris à l'article 49 du même décret entendent mettre en oeuvre pour réaliser les projets éducatif et pédagogique du pouvoir organisateur visés à l'article 1 , 7° et 8°.


Overwegende dat een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om de bovengenoemde doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken; dat dit optreden de instelling behelst van een communautair merkensysteem dat de ondernemingen volgens één enkele procedure in staat stelt Gemeenschapsmerken te verkrijgen die een eenvormige bescherming genieten en rechtsgevolgen hebben op het gehele grondgebied van de Gemeenschap; dat dit beginsel, namelijk dat het Gemeenschapsmerk een eenheid vormt, van toepassing is tenzij deze verordening anders ...[+++]

considérant qu'une action de la Communauté apparaît nécessaire pour réaliser les objets précités de la Communauté; que cette action consiste dans l'établissement d'un régime communautaire des marques conférant aux entreprises le droit d'acquérir, selon une procédure unique, des marques communautaires qui jouissent d'une protection uniforme et produisent leurs effets sur tout le territoire de la Communauté; que le principe du caractère unitaire de la marque communautaire ainsi exprimé s'applique sauf disposition contraire du présent règlement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'3° bepaalt de te verwezenlijken beheerdoelstellingen;' ->

Date index: 2023-01-28
w