Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «40 daarom moeten » (Néerlandais → Français) :

Andere acties van het Socrates-programma zijn recenter en daarom kan het effect momenteel niet zo precies worden gemeten als voor het hoger onderwijs [40]. Daarom moeten over dat onderwerp in de komende jaren bijkomende analyses worden uitgevoerd.

Le caractère plus récent d'autres actions du programme SOCRATES ne permet pas, pour l'instant, d'en mesurer aussi précisément l'impact que dans le domaine de l'enseignement supérieur [40].


Krachtens bijlage II, punt f), van Richtlijn 2010/40/EU moet achterwaartse compatibiliteit met bestaande systemen ondersteund worden, en daarom moeten de activiteiten van deze centrales in aanmerking worden genomen.

Conformément à l'annexe II, paragraphe f), de la directive 2010/40/UE, un principe de compatibilité ascendante avec les systèmes existants doit être respecté, et il convient en conséquence de prendre l'action de ces centres en considération.


Daarom moeten Europese ondernemers in samenwerking met de Europese Unie en de lidstaten nu al investeren in technologieën die het grote effect dat gebouwen op het milieu hebben, verminderen. Gebouwen verbruiken momenteel namelijk ongeveer 40 procent van de energie in de Europese Unie, stoten 38 procent van de CO2 -emissies in de Europese Unie uit en de bouw is de economische sector waarin het meeste geld omgaat in de Europese Unie.

Les entrepreneurs européens, en coopération avec l’Union européenne et les États membres, devraient donc investir aujourd’hui dans des technologies qui réduiront les importantes répercussions qu’ont les bâtiments sur l’environnement, car les bâtiments consomment actuellement environ 40 % de l’énergie européenne, produisent 38 % des émissions de CO2 de l’Union européenne et le secteur du bâtiment est, de surcroît, le plus gros consommateur de ressources au sein de l’économie de l’Union.


Daarom moeten Europese ondernemers in samenwerking met de Europese Unie en de lidstaten nu al investeren in technologieën die het grote effect dat gebouwen op het milieu hebben, verminderen. Gebouwen verbruiken momenteel namelijk ongeveer 40 procent van de energie in de Europese Unie, stoten 38 procent van de CO2-emissies in de Europese Unie uit en de bouw is de economische sector waarin het meeste geld omgaat in de Europese Unie.

Les entrepreneurs européens, en coopération avec l’Union européenne et les États membres, devraient donc investir aujourd’hui dans des technologies qui réduiront les importantes répercussions qu’ont les bâtiments sur l’environnement, car les bâtiments consomment actuellement environ 40 % de l’énergie européenne, produisent 38 % des émissions de CO2 de l’Union européenne et le secteur du bâtiment est, de surcroît, le plus gros consommateur de ressources au sein de l’économie de l’Union.


40. merkt op dat de mondiale financiële crisis en de problemen in de eurozone duidelijk hebben aangetoond hoezeer nationale economieën, zowel binnen als buiten de Europese Unie, onderling van elkaar afhankelijk zijn; benadrukt daarom het belang van verdere consolidatie van de economische en financiële stabiliteit en bevordering van de economische groei, met inbegrip van die van de (potentiële) kandidaat-lidstaten; wijst erop, gezien de moeilijke omstandigheden, dat er adequate en meer gerichte financiële pretoetredingssteun aan (potentiële) kandidaat-lidstaten moet worden verstrekt; neemt nota van het voorstel van de Commissie voor ee ...[+++]

40. constate que la crise financière mondiale et les difficultés de la zone euro ont mis en exergue l’interdépendance des économies nationales tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de l’UE; souligne, par conséquent, l'importance de poursuivre la consolidation de la stabilité économique et financière et d'encourager la croissance, y compris dans les pays candidats et candidats potentiels; souligne, dans ces circonstances difficiles, la nécessité de fournir une assistance financière de préadhésion adéquate et mieux ciblée aux pays candidats et candidats potentiels; prend acte de la proposition de la Commission concernant un nouvel IAP, qui prévoit notamment l'augmentation du soutien ...[+++]


Het aantal bestuurszetels dat nodig is om de doelstelling te verwezenlijken, zou daarom het aantal moeten zijn dat zo dicht mogelijk bij 40% uitkomt.

Aussi le nombre de postes d’administrateurs nécessaire pour atteindre cet objectif devrait-il être celui qui, en valeur relative, est le plus proche de 40 %.


Volgens ramingen van de Commissie vloeit van elke 100 euro die aan regionale ontwikkeling wordt besteed, tot 40 euro door export naar andere regio's terug. Daarom moeten de investeringsinspanningen in lokale en regionale strategieën worden ingebed.

Les estimations de la Commission tendent à suggérer que jusqu’à 40 % des sommes allouées au développement régional retournent à d’autres régions sous la forme d’exportations. Voilà pourquoi les efforts consentis en matière d’investissement doivent, pour porter leurs fruits, se combiner à des stratégies locales et régionales.


Voor sommigen onder ons, man of vrouw, is dit een noodzakelijk instrument. Wij geloven daarom dat we er vanuit de Europese Unie op moeten aandringen dat het Noorse voorbeeld gevolgd wordt, en daarmee bedoel ik al die maatregelen die bedoeld zijn om het percentage vrouwen in de directie van overheidsbedrijven op trekken tot minimaal 40 procent, en om bij wet te verplichten dat de directies van particuliere bedrijven voor 40 procent uit vrouwen moeten bestaan.

Pour certains d'entre nous, hommes et femmes, les quotas constituent un instrument nécessaire. C'est pourquoi nous estimons qu'il faut convaincre l'Union européenne de suivre l'exemple de la Norvège, où des mesures sont appliquées pour augmenter la proportion de femmes dans les conseils d'administration des services publics jusqu'à au moins 40 %, et utiliser des réglementations pour imposer un quota de 40 % de représentation féminine dans les conseils d'administration des entreprises privées.


Daarom moet er een geharmoniseerde testprocedure voor het meten van de lekkagewaarden van dergelijke gassen worden opgesteld en moeten de uitvoeringsbepalingen voor Richtlijn 2006/40/EG worden vastgesteld.

Il est par conséquent nécessaire de définir un essai de détection harmonisé mesurant le taux de fuite de ces gaz et d’adopter les dispositions nécessaires à la mise en œuvre de la directive 2006/40/CE.


Andere acties van het Socrates-programma zijn recenter en daarom kan het effect momenteel niet zo precies worden gemeten als voor het hoger onderwijs [40]. Daarom moeten over dat onderwerp in de komende jaren bijkomende analyses worden uitgevoerd.

Le caractère plus récent d'autres actions du programme SOCRATES ne permet pas, pour l'instant, d'en mesurer aussi précisément l'impact que dans le domaine de l'enseignement supérieur [40].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'40 daarom moeten' ->

Date index: 2021-09-08
w