Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terug daarom moeten " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten we onze werkzaamheden verder verbeteren om levens te redden, te voorzien in veilige en legale mogelijkheden voor mensen die bescherming verdienen en om degenen die geen recht hebben om te blijven, terug te sturen".

Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».


De oorzaken van die faillissementen zijn legio en daarom moeten we alle beschikbare hefbomen op alle beleidsniveaus aanwenden om het aantal faillissementen terug te dringen.

Les causes de ces faillites sont nombreuses et il est indispensable de mettre tous les leviers à notre disposition à tous les niveaux de pouvoir pour les limiter.


Daarom komt hij terug op de ISO 26000-norm, waarbij een aantal partners betrokken zijn, vooral politici, vakbonden, de privésector en de regeringen, om erop te wijzen dat de ACS-landen hun capaciteiten inzake productie en aanbod moeten uitbreiden.

C'est pourquoi il en revient à la norme ISO 26000, qui implique cinq ou six partenaires, dont principalement les hommes politiques, les syndicats, le secteur privé et les gouvernements, pour dire la nécessité pour les pays ACP de renforcer les capacités de production et d'offre.


Want één ding is duidelijk: als deze mensen geen toekomstmogelijkheden hebben, komen ze terug – misschien niet dezelfde mensen, maar wel telkens weer andere. Daarom moeten we deze problemen nu aanpakken.

Ce qui va de soi, c’est que, si ces jeunes gens n’ont aucune perspective d’avenir, ils viendront.


Daarom moeten wij mogelijkheden creëren om aan de arbeidsmarkt deel te nemen of ernaar terug te keren voor alle groepen in de samenleving, ongeacht hun leeftijd en sekse, met specifieke aandacht voor alle kwetsbare groepen.

Nous devrions donc créer des possibilités de participer au marché du travail, ou de retour sur le marché du travail, pour tous les groupes de la société, quel que soit leur âge ou leur sexe, en prêtant une attention particulière à tous les groupes dans le besoin.


Volgens ramingen van de Commissie vloeit van elke 100 euro die aan regionale ontwikkeling wordt besteed, tot 40 euro door export naar andere regio's terug. Daarom moeten de investeringsinspanningen in lokale en regionale strategieën worden ingebed.

Les estimations de la Commission tendent à suggérer que jusqu’à 40 % des sommes allouées au développement régional retournent à d’autres régions sous la forme d’exportations. Voilà pourquoi les efforts consentis en matière d’investissement doivent, pour porter leurs fruits, se combiner à des stratégies locales et régionales.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de financiële crisis leert ons dat wij terug moeten keren naar de reële economie, en daarom moeten wij de Europese be- en verwerkende industrie helpen bij haar herstel, vooral in een tijd waarin de Verenigde Staten van Barack Obama zich opmaken om de economische verhoudingen in de wereld op de ene of andere manier te veranderen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, la crise financière nous enseigne que nous devons revenir à l’économie réelle. Nous devons donc aider l’industrie manufacturière européenne à se rétablir, surtout à un moment où les États-Unis, sous la présidence de Barack Obama, se préparent à modifier dans une certaine mesure les relations économiques au niveau mondial.


Daarom moeten we voorbereid zijn op de aanzienlijke vooruitgang die we verwachten en wensen, maar moeten we ook om welbekende redenen soms stappen terug verwachten waarvan we oprecht hopen dat ze slechts tijdelijk zullen zijn; en we hopen dat de landen snel zullen terugkeren naar de vooruitgang en het handhaven van de rechtsstaat.

Nous devons donc être prêts pour les progrès importants que nous attendons et voulons, mais pour des raisons bien connues, nous devons aussi parfois nous attendre à des pas en arrière qui, nous l’espérons vraiment, ne seront que temporaires, et nous espérons que les États et les pays reviendront rapidement au progrès et au renforcement de l’état de droit.


Een alternatief financieel mechanisme had daarom moeten worden voorzien om de openbare financiering terug te betalen ofwel via het Zevende kaderprogramma ofwel via de voorgestelde verordening in het geval van een economisch succes (voordelen voor de concessiehouder).

Il aurait donc été possible de prévoir un autre mécanisme financier en vue du remboursement du financement public octroyé soit au titre du septième programme-cadre, soit dans le contexte de la proposition de règlement, en cas de succès économique (bénéfices pour le concessionnaire).


De verschillende actiemiddelen van de Unie moeten daarom op samenhangende wijze worden ingezet ten dienste van strategieën om de armoede terug te dringen, waarin de economische en commerciële, politieke en institutionele, sociale, culturele en milieuaspecten van de ontwikkeling zijn opgenomen.

Aussi convient-il de mettre en œuvre de façon cohérente les différents moyens d'action de l'Union au service de stratégies de réduction de la pauvreté, intégrant les dimensions économique et commerciale, politique et institutionnelle, sociale, culturelle et environnementale du développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terug daarom moeten' ->

Date index: 2022-10-23
w