Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «495 gbvb over irak » (Néerlandais → Français) :

De Raad heeft Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB over Irak, voor de uitvoering van VN-sancties tegen Irak, gewijzigd.

Le Conseil a modifié la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq, qui applique les sanctions prises par les Nations unies contre ce pays.


Gezien Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB (1),

vu la position commune 2003/495/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 sur l'Iraq, abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC (1),


Er moet duidelijkheid worden gecreëerd over een aantal bepalingen van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB,

Certaines dispositions de la position commune 2003/495/PESC demandent à être clarifiées,


Besluit 2011/./GBVB van de Raad houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak, en Verordening (EU) nr../2011 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1210/2003 betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak, zullen op 15 februari 2011 worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

La décision 2011/./PESC du Conseil modifiant la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq et le règlement (UE) n° ./2011 du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1210/2003 concernant certaines restrictions spécifiques applicables aux relations économiques et financières avec l'Iraq seront publiés au Journal officiel de l'UE le 15 février 2011.


Midden-Oosten Europese Unie topconferentie Europese Raad Bulgarije subsidiariteitsbeginsel Federaal Adviescomité voor Europese Aangelegenheden gemeenschappelijk landbouwbeleid taalgebruik vervoer over zee intergouvernementele overeenkomst (EU) militaire missie van de EU Cyprus Turkije werking van de instelling consolidatie van de Europese Unie veiligheid op zee GBVB Irak uitbreiding van de Europese Unie samenwerking tussen de EU en de NAVO Roemenië intergouvernementele conferentie (EU) toetreding tot de Europese Unie NAVO

Proche et Moyen-Orient Union européenne réunion au sommet Conseil européen Bulgarie principe de subsidiarité Comité d'avis fédéral chargé des questions européennes politique agricole commune emploi des langues transport maritime convention intergouvernementale (UE) mission militaire de l'UE Chypre Turquie fonctionnement institutionnel approfondissement de l'Union européenne sécurité maritime PESC Iraq élargissement de l'Union européenne coopération UE-OTAN Roumanie conférence intergouvernementale (UE) adhésion à l'Union européenne OTAN


* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/735/GBVB van de Raad van 13 oktober 2003 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak

* Position commune 2003/735/PESC du Conseil du 13 octobre 2003 modifiant la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq


* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB

* Position commune 2003/495/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 sur l'Iraq, abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC


Overeenstemming over een bedrag van EUR 190 miljoen euro voor de bijstand aan Irak. Daarvan wordt EUR 100 miljoen gefinancierd door aanwending van het flexibiliteitsinstrument. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 3/2005 wat betreft internationale visserijovereenkomsten, met een overheveling van EUR 2,5 miljoen van de reserve naar de betrokken begrotingsonderdelen, rekening houdend met de geboekte vooruitgang bij de onderhandelingen voor sommige overeenkomsten. Overeenstemming over nota van wijzigingen nr. 1/2005 met extra kr ...[+++]

accepter un montant de 190 millions d'euros destiné à l'aide en faveur de l'Iraq, dont 100 millions doivent être financés par la mobilisation de l'instrument de flexibilité à cet effet; accepter la lettre rectificative n° 3/2005 en ce qui concerne les accords de pêche internationaux, qui prévoit de transférer de la réserve aux lignes budgétaires correspondantes un montant de 2,5 millions d'euros afin de tenir compte des progrès réalisés dans la négociation de certains accords; accepter la lettre rectificative n° 1/2005, qui prévoit des crédits supplémentaires d'un montant de 105 millions d'euros dans le cadre de la ...[+++]


Er is overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijke verklaring betreffende het beheer van de betrokken posten; zij aanvaarden proefprojecten betreffende kwaliteitsverbetering en risicofinanciering voor vee-epidemieën zoals voorgesteld door de Commissie in haar nota van wijziging nr. 3/2005; zij aanvaarden het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van EUR 45 miljoen onder subrubriek 2 a van de financiële vooruitzichten voor het PEACE II-programma, voor een bedrag van EUR 40 miljoen onder rubriek 3 voor gedecentraliseerde agentschappen en voor een bedrag van EUR 100 miljoen onder rubriek 4 voor ...[+++]

Une déclaration commune sur la gestion des postes pertinents a été établie; accepter les projets pilotes relatifs à l'amélioration de la qualité ainsi qu'au modèle de financement intégrant les risques liés aux épizooties affectant le bétail, proposés par la Commission dans sa lettre rectificative n°3/2005; accepter la mobilisation d'un montant de 45 millions d'euros prélevé sur l'instrument de flexibilité au titre de la sous-rubrique 2a) des perspectives financières en faveur du programme PEACE II, de 40 millions d'euros au titre de la rubrique 3 en faveur des agences décentralisées et de 100 millions d'euros au titre de la rubrique 4 en fa ...[+++]


Er moet tevens duidelijk politiek worden bevestigd dat de uitbreiding de nieuwe organisatie van het Euromediterraan partnerschap niet in gevaar brengt, dat het partnerschap kan aansluiten op het GBVB en het EVDB en dat de Commissie, de Raad en de vertegenwoordigers van de partnerlanden op gelijke voet kunnen discussiëren over kernproblemen, of het nu gaat om het Israëlisch-Palestijns conflict of de situatie in Irak.

Il faudrait également une position politique claire qui affirme que l'élargissement ne met pas en danger l'organisation nouvelle du Partenariat euro-méditerranéen, qu'une articulation avec le Partenariat est possible dans la PESC et dans le PESD et que la Commission, le Conseil et le représentant des États partenaires peuvent en toute égalité rediscuter des noeuds essentiels, qu'il s'agisse du conflit israélo-palestinien ou de la situation en Irak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'495 gbvb over irak' ->

Date index: 2021-03-20
w