Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "495 gbvb inzake irak " (Nederlands → Frans) :

Besluit 2011/./GBVB van de Raad houdende wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak, en Verordening (EU) nr../2011 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1210/2003 betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak, zullen op 15 februari 2011 worden bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.

La décision 2011/./PESC du Conseil modifiant la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq et le règlement (UE) n° ./2011 du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1210/2003 concernant certaines restrictions spécifiques applicables aux relations économiques et financières avec l'Iraq seront publiés au Journal officiel de l'UE le 15 février 2011.


De Raad heeft Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB over Irak, voor de uitvoering van VN-sancties tegen Irak, gewijzigd.

Le Conseil a modifié la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq, qui applique les sanctions prises par les Nations unies contre ce pays.


Gezien Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB (1),

vu la position commune 2003/495/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 sur l'Iraq, abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC (1),


De Raad heeft op 7 maart 2005 Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB inzake de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak, EUJUST LEX (1) vastgesteld.

Le 7 mars 2005, le Conseil a arrêté l'action commune 2005/190/PESC relative à la mission intégrée «État de droit» de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX (1).


* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/735/GBVB van de Raad van 13 oktober 2003 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak

* Position commune 2003/735/PESC du Conseil du 13 octobre 2003 modifiant la position commune 2003/495/PESC sur l'Iraq


De Raad kwam overeen Gemeenschappelijk Standpunt 2002/495/GBVB inzake Angola met een jaar te verlengen en zijn op 13 oktober 2003 aangenomen conclusies te handhaven (13817/03).

Le Conseil est convenu de renouveler pour un an la position commune 2002/495/PESC relative à l'Angola et de maintenir les conclusions qu'il a adoptées le 13 octobre 2003 (doc. 13817/03).


Op dezelfde datum heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2006/413/GBVB houdende wijziging en verlenging van Gemeenschappelijk Optreden 2005/190/GBVB inzake de geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak, EUJUST LEX (1), aangenomen.

À la même date, le Conseil a arrêté l'action commune 2006/413/PESC modifiant et prorogeant l'action commune 2005/190/PESC relative à la mission intégrée «État de droit» de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX (1).


* Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB van de Raad van 7 juli 2003 inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB

* Position commune 2003/495/PESC du Conseil du 7 juillet 2003 sur l'Iraq, abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC


- een gemeenschappelijk standpunt inzake Irak en tot intrekking van de Gemeenschappelijke Standpunten 96/741/GBVB en 2002/599/GBVB (doc. 10828/03);

une position commune sur l'Iraq abrogeant les positions communes 96/741/PESC et 2002/599/PESC (doc. 10828/03);


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld als aanvulling bij Gemeenschappelijk Standpunt 96/741/GBVB inzake afwijkingen van het embargo tegen Irak (doc. 11005/02).

Le Conseil a adopté une position commune complétant la position commune 96/741/PESC relative aux dérogations à l'embargo à l'égard de l'Iraq (doc. 11005/02).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'495 gbvb inzake irak' ->

Date index: 2024-03-11
w