Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "50 procent laten groeien " (Nederlands → Frans) :

We moeten een werkgroep in het leven roepen die ervoor zorgt dat vergoedingen weer tot het wezenlijke worden teruggebracht, op correcte en nauwkeurige basis. Zo kunnen we de bureaucratie met 25 procent terugdringen en niet, zoals de afgelopen maanden gebeurde, met 50 procent laten groeien.

Nous devrions créer un groupe de travail qui se concentre sur l’essentiel - une comptabilité précise et correcte - afin de réduire la charge bureaucratique de 25 %, et non de l’augmenter de 50 % comme ce fut le cas ces derniers mois.


Als we erin slagen een geïntegreerde markt voor diensten te scheppen, die te vergelijken is met de geïntegreerde markt voor goederen, kunnen we het BBP met bijna 2 procent laten groeien en 2,5 miljoen nieuwe banen creëren. Dat is wat de heer Bolkestein voor Europa op het oog had.

Si nous sommes en mesure de créer un marché unique des services rivalisant avec notre marché unique des biens, nous pourrons augmenter notre PIB de près de 2 % et créer jusqu’à 2,5 millions d’emplois.


Laten we eens een paar statistieken bekijken: er zijn meer dan 145 miljoen straatkinderen in de wereld; alleen al in Rusland leven meer dan 600 000 kinderen op straat; sinds 1980 zijn meer dan 2 miljoen kinderen omgekomen als gevolg van gewapende conflicten; meer dan 600 miljoen kinderen leven in extreme armoede; per jaar sterven er meer dan 5 miljoen kinderen; in de ontwikkelde landen groeien meer dan honderd 30 miljoen kinderen op zonder toegang te hebben tot het basisonderwijs als gevolg van hun armoede, en 60 procent ...[+++]

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfants dans le monde subissent l’esclavage sexuel.


Laten we onze aandacht vestigen op één van de sleutelsectoren van deze overeenkomst: de textiel- en kledingsector. Laten we onze aandacht vestigen op de studie van het directoraat-generaal Werkgelegenheid en Eurofound, waarin wordt voorspeld dat het aantal EU-banen in deze sector in 2020 met 20 à 25 procent zal zijn gedaald en waarin zelfs sprake is van een mogelijk verlies van 50 procent van de huidige werkgelegenheid in de Europese Unie.

Souvenons-nous de l’industrie du textile et de l’habillement, que cet accord vise en particulier; souvenons-nous de l’étude que la direction générale pour l’emploi et Eurofound ont menée et qui évoque le scénario d’’une diminution de 20 à 25 % des emplois de l’Union dans ce secteur d’ici à 2020, tout en avançant le scénario d’une perte de 50 % des emplois actuellement existants dans l’UE.


Nee, ook op Europees niveau moet er worden bezuinigd, en daarom heb ik geen begrip voor de eis van de Commissie om de begroting met 50 procent laten te stijgen.

Au contraire, il faut faire des économies au niveau européen aussi, donc je ne suis pas favorable à la demande de la Commission d’augmenter le budget de 50%.


d) De methode van het te water laten en weer ophijsen van hulpverleningsboten moet zijn goedgekeurd, waarbij rekening moet zijn gehouden met het gewicht van de hulpverleningsboot met inbegrip van zijn uitrusting en 50 procent van het aantal personen dat hij mag vervoeren overeenkomstig voorschrift 23, 1), b), ii) en 1), c), de bouw en afmetingen van de hulpverleningsboot en zijn opstelling boven de waterlijn bij de geringste diepga ...[+++]

d) La méthode de mise à l'eau et de récupération du canot de secours doit être approuvée, compte tenu du poids du canot de secours, avec son armement et 50 pour cent du nombre des personnes qu'il est autorisé à transporter aux termes des règles 23, 1), b), ii) et 23, 1), c), de sa construction, de ses dimensions et de sa position d'arrimage au-dessus de la flottaison à la charge minimale de service du navire.


d) De methode van het te water laten en weer ophijsen van hulpverleningsboten moet zijn goedgekeurd, waarbij rekening moet zijn gehouden met het gewicht van de hulpverleningsboot met inbegrip van zijn uitrusting en 50 procent van het aantal personen dat hij mag vervoeren overeenkomstig voorschrift 23, 1), b), ii) en 1), c), de bouw en afmetingen van de hulpverleningsboot en zijn opstelling boven de waterlijn bij de geringste diepga ...[+++]

d) La méthode de mise à l'eau et de récupération du canot de secours doit être approuvée, compte tenu du poids du canot de secours, avec son armement et 50 pour cent du nombre des personnes qu'il est autorisé à transporter aux termes des règles 23, 1), b), ii) et 23, 1), c), de sa construction, de ses dimensions et de sa position d'arrimage au-dessus de la flottaison à la charge minimale de service du navire.


Net zoals dit jaar is het ook in 2001 onze ambitie de activiteitsgraad met bijna één procent te verhogen door het aantal jobs met 50.000 te laten toenemen.

Tout comme cette année, notre ambition pour 2001 est d'augmenter de près de 1% le taux d'activité en augmentant de 50.000 unités le nombre d'emplois.




Anderen hebben gezocht naar : 50 procent laten groeien     bijna 2 procent     procent laten     procent laten groeien     procent     laten     ontwikkelde landen groeien     50 procent     heb ik     water laten     hij mag vervoeren     bijna één procent     te laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'50 procent laten groeien' ->

Date index: 2022-02-15
w