Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «64 zaken c-110 » (Néerlandais → Français) :

Minister van Sociale Zaken - Vraag 110

Ministre des Affaires sociales - Question 110


De 12 maandelijkse termijnbedragen D kunnen verkregen worden op basis van een aflossingsschema waarbij : D1 = 112,5 of (1250/12) + (0,08/12 * 1250); D2 = 111,81; D3 = 111,11; D4 = 110,42; D5 = 109,72; D6 = 109,03; D7 = 108,33; D8 = 107,64; D9 = 106,94; D10 = 106,25; D11 = 105,56; D12 = 104,86.

Les 12 montants de terme mensuels D peuvent être obtenus sur base d'un échéancier de remboursement où : D1 = 112,5 ou (1250/12) + (0,08/12 * 1250); D2 = 111,81; D3 = 111,11; D4 = 110,42; D5 = 109,72; D6 = 109,03; D7 = 108,33; D8 = 107,64; D9 = 106,94; D10 = 106,25; D11 = 105,56; D12 = 104,86.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 64, eerste lid, 1°, gewijzigd bij de wetten van 22 februari 1998, 27 april 2005, 19 december 2008, 10 december 2009 en 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 tot uitvoering van artikel 64 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 2 december 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 7 december 2015; Gelet ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 64, alinéa 1, 1°, modifié par les lois des 22 février 1998, 27 avril 2005, 19 décembre 2008, 10 décembre 2009 et 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 portant exécution de l'article 64 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 2 décembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 7 décembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 mars 2016; ...[+++]


Dezelfde bepalingen blijven gelden onder de nieuwe richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt, houdende wijziging van de Richtlijnen 2002/65/EG, 2009/110/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 en houdende intrekking van Richtlijn 2007/64/EG.

Les mêmes dispositions restent valables sous la nouvelle directive (UE) 2015/2366 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives 2002/65/CE, 2009/110/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010, et abrogeant la directive 2007/64/CE.


Art. 110. In artikel 363, vierde lid, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 10 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "de rechters in sociale zaken, de rechters in handelszaken en de raadsheren in sociale zaken" worden vervangen door de woorden "de raadsheren in sociale zaken, de rechters in sociale zaken, de rechters in handelszaken en de assessoren in strafuitvoeringszaken"; 2° In het vierde lid, gewijzigd bij de bepaling onder 1°, worden de woorden "in strafuitvoeringszaken" vervangen doo ...[+++]

Art. 110. A l'article 363, alinéa 4, du même Code, inséré par la loi du 10 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots "des juges sociaux, des juges consulaires et des conseillers sociaux" sont remplacés par les mots "des conseillers sociaux, des juges sociaux, des juges consulaires et des assesseurs en application des peines"; 2° dans l'alinéa 4, modifié par le 1°, les mots "en application des peines" sont remplacés par les mots "au tribunal de l'application des peines".


Ik verwijs het geachte lid dan ook naar het antwoord van 26 februari 2016 van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken op zijn vraag nummer 480 van 2 februari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 64).

Je renvoie donc l'honorable membre à la réponse du 26 février 2016 qui a été formulée par le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et européennes à sa question n° 480 du 2 février 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 64).


De artikelen 110 tot 157 van het wetsontwerp werden verwezen naar de commissie voor de Binnenlandse Zaken en de administratieve Aangelegenheden, die ze heeft besproken tijdens haar vergaderingen van 12 en 21 december 2006, in aanwezigheid van de Vice- eerste minister en de minister van Binnenlandse Zaken, de heer Patrick Dewael.

La commission de l'Intérieur et des Affaires administratives a été saisie des articles 110 à 157 du projet de loi, qu'elle a examinés lors de ses réunions des 12 et 21 décembre 2006, en présence du vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur, M. Patrick Dewael.


(3) Zie i.h.b. de verklaring van de vice-eersteminister en minister van Institutionele Hervormingen (F) in de commissie van de Kamer, Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 516/6, pp. 109-110; verklaring van de staatssecretaris voor Institutionele Hervormingen, Parl. Hand., Kamer, 28 juli 1988, p. 1362; verklaringen van de vice-eersteminister en minister van Institutionele Hervormingen (F) in de commissie van de Senaat, Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 405/2, pp. 64 en 68-69.

(3) Voir spécialement la déclaration du vice-premier ministre et ministre des Réformes institutionnelles (F) à la commission de la Chambre, Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, no 516/6, pp. 109-110; déclaration du secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, Ann. parl., Chambre, 28 juillet 1988, p. 1362; déclarations du vice-premier ministre et ministre des Réformes institutionnelles (F) à la commission du Sénat, Doc. parl., Sénat, S.E. 1988, no 405/2, pp. 64 et 68-69.


(64) Wetsontwerp tot wijziging van de artikelen 36bis, 36ter, 110 en 111 en tot invoering van een artikel 36quater van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, stuk Kamer, nr. 50-1009/1; voor de beslissing van de parlementaire overlegcommissie, zie stuk nr. 2-82/18 (Senaat) en 50-82/18 (Kamer).

(64) Projet de loi portant modification des articles 36bis, 36ter, 110 et 111 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus et introduisant un article 36quater dans le même code, doc. Chambre no 50-1009/1; pour la décision de la commission parlementaire de concertation, voir doc. Sénat no 2-82/18 et doc. Chambre, no 50-82/18.


3. Berekend op de jaren 1998, 1999 en 2000 bedraagt het gemiddeld aantal afwezigheden voor gezondheidsredenen, afwezigheden van één of meer dagen, 64 110 afwezigheden per jaar voor de Krijgsmacht, hetgeen op jaarbasis een indisponibiliteitscoëfficiënt van 4,79 % betekend.

3. Pour les années 1998, 1999 et 2000, le nombre moyen d'absences pour motifs de santé, absences d'un jour ou plus, s'élève à 64 110 absences par an pour les Forces armées, ce qui signifie sur une base annuelle un coefficient d'indisponibilité de 4,79 %.




D'autres ont cherché : sociale zaken     buitenlandse zaken     binnenlandse zaken     pp 109-110     jaren     64 zaken c-110     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'64 zaken c-110' ->

Date index: 2021-11-22
w