Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6° de toegangsmodaliteiten tot hun respectieve netten;

Vertaling van "6° de toegangsmodaliteiten tot hun respectieve netten; " (Nederlands → Frans) :

« 9ºbis de tarieven, bedoeld in artikel 15/5, § 2, eerste lid, goedkeuren en de toepassing ervan door de vervoersondernemingen in hun respectieve netten controleren; »;

« 9ºbis approuve les tarifs visés à l'article 15/5, § 2, alinéa 1, et en contrôle l'application par les entreprises de transport en ce qui concerne leurs réseaux respectifs; »;


- de belangrijkste voorwaarden voor de toegang tot de vervoernetten goedkeuren en de toepassing ervan door de vervoerondernemingen in hun respectieve netten controleren;

- approuver les principales conditions d'accès aux réseaux de transport et en contrôler l'application par les entreprises de transport dans leurs réseaux respectifs;


De respectieve verbintenissen van de partijen in termen van toegangsmodaliteiten van voorzieningen voor de begunstigden vermeld in artikel 2, 1° worden bepaald in het kader van bilaterale samenwerkingsovereenkomsten, eventueel uitgebreid met andere partners, afgesloten tussen enerzijds de directeurs van de CDR, en anderzijds de inrichtende machten van de betrokken onderwijsinstellingen of hun vertegenwoordigers.

Les engagements respectifs des parties en matière de modalités d'accès aux équipements aux bénéficiaires mentionnés à l'article 2, 1° sont définis dans le cadre de conventions bilatérales, éventuellement élargies à d'autres partenaires, conclues entre les directeurs des CDR d'une part et les Pouvoirs organisateurs des établissements d'enseignement concernés ou leurs délégués d'autre part.


6° de toegangsmodaliteiten tot hun respectieve netten;

6° les modalités d'accès à leurs réseaux respectifs


De Commissie controleert naderhand de toepassing ervan door de beheerders in hun respectieve netten.

La Commission contrôle ensuite leur application par les gestionnaires dans leurs réseaux respectifs.


4° het technisch beheer van de elektriciteitsstromen op hun respectieve netten;

4° la gestion technique des flux d'électricité sur leurs réseaux respectifs;


5° de coördinatie van de inschakeling van de productie-eenheden aangesloten op hun respectieve netten;

5° la coordination de l'appel des unités de production raccordées à leurs réseaux respectifs;


8. De transmissiesysteembeheerders werken met andere transmissiesysteembeheerders samen bij het coördineren van het onderhoud van hun respectieve netten teneinde elke storing van de transmissiediensten aan netgebruikers en transmissiesysteembeheerders in andere gebieden zoveel mogelijk te beperken en teneinde te zorgen voor gelijke voordelen met betrekking tot de leveringszekerheid, ook in het transitverkeer.

8. Les gestionnaires de réseau de transport coopèrent entre eux pour coordonner la maintenance de leurs réseaux respectifs afin de limiter toute interruption des services de transport offerts aux utilisateurs et aux gestionnaires de réseau dans d'autres régions et de garantir les mêmes avantages en matière de sécurité d'approvisionnement, y compris au niveau du transit.


15. benadrukt dat er belangrijke verschillen bestaan tussen de diverse mariene gebieden en hun respectieve visbestanden, en ook tussen de verschillende vloten en het gebruikte vistuig en de gevolgen daarvan voor de ecosystemen, zodat gediversifieerde, specifieke en aan de omstandigheden aangepaste beheermaatregelen zoals technische aanpassingen van netten, het sluiten van bepaalde visgebieden en het reduceren van de visserij-inspanning, moeten worden ontwikkeld;

15. souligne qu'il existe d'importantes différences entre les diverses zones marines et les différentes ressources halieutiques, ainsi qu'entre les flottes et les engins de pêche utilisés et leurs impacts sur les écosystèmes, ce qui impose des mesures de gestion de la pêche diversifiées, spécifiques et adaptées à chaque cas telles que adaptation technique des filets, fermeture de certaines zones de pêche et réduction de l'effort de pêche;


- Het personeel van de PMS-centra in de Franse Gemeenschap en van de CLB in de Vlaamse Gemeenschap heeft een soortgelijk statuut als het onderwijzend personeel in hun respectieve netten en heeft dezelfde lonen als de leraars in het middelbaar onderwijs.

- Les agents qui travaillent dans les centres psychomédicosociaux - PMS en Communauté française et dans les CLB en Communauté flamande - ont un statut très semblable à celui des enseignants de leur réseau respectif et leurs différents barèmes sont calqués sur celui des enseignants du secondaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'6° de toegangsmodaliteiten tot hun respectieve netten;' ->

Date index: 2022-04-20
w