Art. 3. In artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, ingevoegd bij koninklijk besluit van 18 september 1991 en gewijzigd bij koninklijk besluit van 14 maart 1996, wor
dt de zinsnede « en uitsluitend inzake de toepassing van artikel 25.1, 2° en 6°, » vervangen door de zinsnede « en ui
tsluitend inzake de toepassing van de artikelen 5 en de verkeersborden C5 met onderbord « Uitgezonderd 2+ » of « 3+ », F17 en F18, 72.5 en 72.6, 25.1, 2° en 6°, 62ter alsook
...[+++] 77.8».
Art. 3. A l'article 3, 12°, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière inséré par arrêté royal du 18 septembre 1991 et modifié par l'arrêté royal du 14 mars 1996 le syntagme « et pour ce qui concerne uniquement l'application de l'article 25.1, 2° et 6°, » est remplacé par le syntagme « et uniquement pour ce qui concerne les articles 5 et les signaux C5 avec le panneau additionnel « Excepté 2+ » ou « 3+ », F17 et F18, 72.5 et 72.6, 25.1, 2° et 6°, 62ter ainsi que 77.8».