Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «73 eu ingevoegde begrip » (Néerlandais → Français) :

Art. 142. In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 3 februari 2017, wordt een artikel 73/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 142. Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du vendredi 3 février 2017, il est inséré un article 73/2, libellé comme suit :


Art. 46. In Hoofdstuk VI, afdeling 2, van hetzelfde besluit worden de artikelen 73/1, 73/2, 73/3 en 73/4 ingevoegd, luidend als volgt:

Art. 46. Dans le chapitre VI, section 2, du même arrêté, sont insérés les articles 73/1, 73/2, 73/3 et 73/4 rédigés comme suit :


Art. 5. In dezelfde wet wordt een artikel 73/1 ingevoegd, luidende :

Art. 5. Dans la même loi, il est inséré un article 73/1 rédigé comme suit :


In zoverre het nieuwe, bij Richtlijn 2010/73/EU ingevoegde begrip « institutionele of professionele belegger » met name berust op het feit dat de beleggingsondernemingen zelf lijsten bijhouden, terwijl de kwalificatie van de institutionele instellingen voor collectieve belegging afhangt van de hoedanigheid van hun beleggers, heeft de wet van 17 juli 2013 ook het begrip « in aanmerking komende belegger » ingevoerd, dat losstaat van het begrip « institutionele of professionele belegger » (1).

Dans la mesure où la nouvelle notion d'investisseur institutionnel ou professionnel introduite par la Directive 2010/73/UE repose notamment sur la tenue de listes par les entreprises d'investissement elles-mêmes, alors que la qualification des organismes de placement collectif institutionnels dépend de la qualité de leurs investisseurs, la loi du 17 juillet 2013a également introduit la notion d'« investisseur éligible », distincte de celle d'investisseur institutionnel ou professionnel (1).


Die wijziging was immers niet doorgevoerd bij de goedkeuring van het koninklijk besluit van 26 september 2013 tot wijziging, met het oog op de omzetting van de Richtlijnen 2010/73/EU en 2010/78/EU, van het koninklijk besluit van 26 september 2006 tot uitbreiding van het begrip gekwalificeerde belegger en het begrip institutionele of professionele belegger, van het koninklijk besluit van 27 april 2007 op de openbare overnamebiedingen, van het koninklijk besluit van 23 mei 2007 met betrekking tot de private privak, van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten v ...[+++]

Cette modification n'avait en effet pas été effectuée lors de l'adoption de l'arrêté royal du 26 septembre 2013modifiant, en vue de transposer les Directives 2010/73/UE et 2010/78/UE, l'arrêté royal du 26 septembre 2006 portant extension de la notion d'investisseurs qualifiés et de la notion d'investisseurs institutionnels ou professionnels, l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif aux offres publiques d'acquisition, l'arrêté royal du 23 mai 2007 relatif à la pricaf privée, l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers et l'arrêté royal du 14 ...[+++]


Art. 25. In hoofdstuk 10 van hetzelfde besluit wordt een afdeling 1/1, die bestaat uit artikel 73/1 en 73/2, ingevoegd, die luidt als volgt :

Art. 25. Au chapitre 10 du même arrêté est insérée une section 1/1, comprenant les articles 73/1 et 73/2, rédigés comme suit :


Art. 42. In dezelfde wet wordt na artikel 39/73 een artikel 39/73-1 ingevoegd, luidende :

Art. 42. Après l'article 39/73 de la même loi, il est inséré un article 39/73-1, rédigé comme suit :


Art. 11. Artikel 73 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij koninklijk besluit van 17 september 2005, wordt ingetrokken en een nieuw artikel 73 wordt ingevoegd in hetzelfde besluit, luidende als volgt :

Art. 11. L'article 73 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 17 septembre 2005, est rapporté et il est inséré un nouvel article 73 dans le même arrêté, rédigé comme suit :


3. Voor de toepassing van lid 1, punt b), omvat het begrip „bedrijf dat één van de functies van productie of levering verricht” het begrip „bedrijf dat één van de functies van productie of levering verricht” in de zin van Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas , en omvatten de begrippen „transmissiesysteembeheerder” en „transmissiesysteem” de begrippen „transmissiesysteembeheerder”, respectievelijk „transmissiesysteem” in de zin van die richtlijn.

3. Aux fins du paragraphe 1, point b), la notion d'«entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture» correspond à la même notion au sens de la directive 2009/73/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant des règles communes pour le marché intérieur du gaz naturel , et les termes «gestionnaire de réseau de transport» et «réseau de transport» correspondent aux mêmes termes au sens de ladite directive.


Art. 29. In dezelfde wetten wordt na artikel 73 een artikel 73/1 ingevoegd, luidende :

Art. 29. Dans les mêmes lois, un article 73/1 est inséré après l'article 73, rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'73 eu ingevoegde begrip' ->

Date index: 2024-10-23
w