Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "97 eg werden uitgerust " (Nederlands → Frans) :

9.1. Artikel 13 maakt in de eerste paragraaf nog steeds het onderscheid tussen voertuigen die door de constructeur met een cng-installatie werden uitgerust en die conform Reglement 110 over EG-goedkeuring beschikken, en alle andere voertuigen waarvan de installatie nog volledig moet worden gecontroleerd binnen 30 dagen volgend op de montage van de installatie.

9.1. L'article 13 distingue au paragraphe 1, les véhicules équipés d'une installation GNC par le constructeur disposant d'une réception de type conformément au Règlement 110, des autres véhicules soumis à un contrôle complet de l'installation dans les 30 jours qui suivent le montage.


In het voorliggende wetsontwerp werden beide definities van de richtlijn 97/80/EG letterlijk overgenomen, meer bepaald in artikel 4.

Le présent projet de loi reprend littéralement les deux définitions de la directive 97/80/CE, plus précisément à l'article 4.


In het voorliggende wetsontwerp werden beide definities van de richtlijn 97/80/EG letterlijk overgenomen, meer bepaald in artikel 4.

Le présent projet de loi reprend littéralement les deux définitions de la directive 97/80/CE, plus précisément à l'article 4.


Overeenkomstig Richtlijn 2009/108/EG werd deze datum gekozen omdat dit ontwerp de bepalingen van de hoofdstukken 5 en 9 van Richtlijn 97/24/EG, laatst gewijzigd door Richtlijn 2009/108/EG van de Commissie van 17 augustus 2009, opneemt zonder dat de opeenvolgende versies van Richtlijn 97/24/EG die van toepassing waren vóór de wijzigingen, aangebracht door Richtlijn 2009/108/EG, werden opgenomen.

Cette date, conforme à la Directive 2009/108/CE, a été retenue, parce que le présent projet intègre les dispositions des chapitres 5 et 9 de la Directive 97/24/CE, telle que modifiée pour la dernière fois par la Directive 2009/108/CE de la Commission du 17 août 2009, sans intégrer les versions successives de la Directive 97/24/CE applicables avant les modifications apportées par la Directive 2009/108/CE.


Vrachtwagens die vóór de data van omzetting van Richtlijn 2003/97/EG werden uitgerust met inrichtingen voor indirect zicht, die het bij die richtlijn vereiste gezichtsveld grotendeels bedekken, moeten worden vrijgesteld van de bepalingen van deze richtlijn.

Les poids lourds qui, avant les dates de transposition de la directive 2003/97/CE, ont été équipés a posteriori de dispositifs de vision indirecte qui couvrent largement le champ de vision requis par ladite directive devraient être exemptés des exigences de la présente directive.


(10) Vrachtwagens die vóór de inwerkingtreding van Richtlijn 2003/97/EG werden uitgerust met systemen voor indirect zicht, die het bij die richtlijn vereiste gezichtsveld grotendeels bedekken, moeten worden vrijgesteld van de bepalingen van deze regelgeving.

(10) Les poids lourds qui, avant l'entrée en vigueur de la directive 2003/97/CE, ont été équipés a posteriori de dispositifs de vision indirecte qui couvrent largement le champ de vision requis par ladite directive, devraient être exemptés des exigences de la présente législation.


(10) Vrachtwagens die vóór de data van omzetting van Richtlijn 2003/97/EG werden uitgerust met systemen voor indirect zicht, die het bij die richtlijn vereiste gezichtsveld grotendeels bedekken, moeten worden vrijgesteld van de bepalingen van deze regelgeving.

(10) Les poids lourds qui, avant les dates de transposition de la directive 2003/97/CE, ont été équipés a posteriori de dispositifs de vision indirecte qui couvrent largement le champ de vision requis par ladite directive, devraient être exemptés des exigences de la présente législation.


Terwijl de richtlijn 2001/97/EG de lidstaten niet ertoe verplichtte de advocaten te verbieden hun cliënt erover in te lichten dat gegevens betreffende zijn persoon aan de overheden werden meegedeeld (artikel 1, lid 7, tot wijziging van artikel 8 van de richtlijn 91/308/EEG), verbiedt de richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, die uiterlijk vóór 15 december 2007 in het nationaal recht moest worden omgezet, die informatie aan de cliënt mee te delen (artikel 28, lid 1).

Alors que la directive 2001/97/CE n'imposait pas aux Etats membres d'interdire aux avocats d'informer leur client de ce que des informations à leur sujet avaient été transmises aux autorités (article 1, paragraphe 7, modifiant l'article 8 de la directive 91/308/CEE), la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, qui devait être transposée en droit national pour le 15 décembre 2007 au plus tard, impose l'interdiction de divulgation de cette information au client (article 28, p ...[+++]


33 duizend vertegenwoordigers van Joesjtsjenko in de kiescolleges in de districten werden uitgerust met satelliettelefoons. Wie heeft deze betaald?

Trente-trois mille représentants de M. Iouchtchenko, dans les commissions électorales des circonscriptions, étaient équipés de téléphones portables satellitaires: qui a payé?


Het wordt passend en evenredig beschouwd te voorzien in vrijstellingen en afwijkingen voor voertuigen waarvan de resterende levensduur te kort is, voertuigen die zijn uitgerust met zijspiegels met een gezichtsveld dat slechts een fractie kleiner is dan het in Richtlijn 2003/97/EG voorgeschreven gezichtsveld en voertuigen die niet op een economisch haalbare wijze kunnen worden uitgerust met spiegels die aan die richtlijn voldoen.

Il est toutefois approprié et proportionné de prévoir des exemptions et des dérogations pour les véhicules dont la durée de vie restante est courte, pour les véhicules équipés de rétroviseurs latéraux dont le champ de vision couvert n'est qu'insensiblement inférieur à ceux prévus par la directive 2003/97/CE et pour les véhicules sur lesquels le montage de rétroviseurs conformes à ladite directive n'est pas économiquement viable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'97 eg werden uitgerust' ->

Date index: 2023-05-18
w