Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Circadiaan
Dag-nacht
Humaan rhinovirus 99
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Psychopathisch
Ritme
Slaap
Sociopathisch

Traduction de «99 waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


Overeenkomst inzake de distributie van signalen waardoor programma's worden overgebracht met behulp van ruimtesatellieten

Convention concernant la distribution de signaux porteurs de programmes transmis par satellite


regime waardoor wordt verzekerd dat de mededinging binnen de interne markt niet wordt vervalst

régime assurant que la concurrence n'est pas faussée dans le marché interieur


in geval van ernstige binnenlandse onlusten waardoor de openbare orde wordt verstoord

en cas de troubles intérieurs graves affectant l'ordre public


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan bijvoorbeeld gedacht worden aan het bewust niet vermelden van relevante informatie waardoor een consument een beslissing neemt die hij anders niet had genomen (misleidende omissie, zoals bedoeld in artikel VI.99 WER).

On peut par exemple penser à la non-mention volontaire d'informations pertinentes poussant un consommateur à prendre une décision qu'il n'aurait pas prise autrement (omission trompeuse telle que visée à l'article VI.99 CDE).


Bijgevolg, en rekening houdend met de proefprojecten en de voorbereidende acties, is de overeengekomen hoogte van de vastleggingskredieten bepaald op 2 146,7 miljoen EUR, waardoor er een marge van 99,3 miljoen EUR onder het uitgavenplafond van rubriek 3 ontstaat.

Par conséquent, et après prise en compte des projets pilotes et des actions préparatoires, le niveau approuvé des engagements est fixé à 2 146,7 millions EUR, ce qui laisse une marge de 99,3 millions EUR sous le plafond des dépenses de la rubrique 3.


99. is ingenomen met de aanbevelingen betreffende de geringe arbeidsparticipatie van vrouwen; verzoekt de Commissie om in de volgende jaarlijkse groeianalyse naast de participatiegraad een breder gendergelijkheidsperspectief op te nemen; verzoekt de Commissie en de lidstaten om de segregatie op de arbeidsmarkt en de ongelijke verdeling van zorgtaken aan te pakken; dringt aan op goede en betaalbare overheidsdiensten op het gebied van kinderopvang en verzorging van hulpbehoevenden, waardoor de verzorgers, met name vrouwen, kunnen herintreden in het arbeidsproces en werk en gezin beter kunnen combineren;

99. salue les recommandations ciblant la faible participation des femmes sur le marché du travail; incite la Commission à inclure une vision plus large d'égalité entre hommes et femmes – allant au-delà des taux d'emploi – dans le prochain examen annuel de la croissance; engage la Commission à s'attaquer à la ségrégation sur le marché du travail et à la distribution inégale des responsabilités familiales; appelle de ses vœux, dans le domaine de la prise en charge des enfants et des personnes dépendantes, des services publics de qualité et abordables qui permettent aux personnes sur qui repose cette responsabilité, notamment les femmes, ...[+++]


De meeste burelen werden vroeger reeds voorzien van aan de hedendaagse noden aangepast meubilair waardoor de begroting voor deze post in 2008 een overschot laat noteren van 99 049 euro.

La plupart des bureaux avaient déjà été équipés auparavant de mobilier adapté aux besoins actuels, si bien qu'en 2008, ce poste affiche un excédent budgétaire de 99 049 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2002 werd de hulp aan de Minst Ontwikkelde Landen ontbonden waardoor circa 99 % van de bilaterale hulp, inclusief voedselhulp, ontbonden is.

L'aide aux pays les moins développés est déliée depuis 2002, si bien que le déliement est une réalité pour près de 99 % de l'aide bilatérale, y compris l'aide alimentaire.


De verordening werkt samen met Richtlijn 2011/99/EU tot oprichting van een mechanisme waardoor personen die profiteren van een beschermingsbevel in een EU-land, een Europees beschermingsbevel kunnen aanvragen zodat ze in de hele EU bescherming genieten.

Il va de pair avec la directive 2011/99/UE, qui met en place un mécanisme permettant à une personne bénéficiant d'une décision de protection dans un pays de l’UE de demander que soit émise une décision de protection européenne, lui accordant une protection à l’échelle européenne.


99% van de vastleggingen en 60% van de betalingen in het kader van titel III (Beleidsuitgaven); is bezorgd over het feit dat het Agentschap in het kader van titel III slechts 60% van de betalingen uitvoerde, ten opzichte van 97% in 2009; is verheugd dat het Agentschap de nodige maatregelen heeft genomen om deze situatie te verhelpen, waardoor de uitvoeringsgraad van de betalingen in 2011 zeer hoog lag (90% voor titel III en 94% voor de volledige begroting);

99 % pour les engagements et 60 % pour les paiements du titre III (Dépenses opérationnelles); s'inquiète de ce que, en ce qui concerne le titre III, le taux d'exécution de l'Agence pour les paiements n'était que de 60 % contre 97 % en 2009; note avec satisfaction que l'Agence a pris les mesures nécessaires afin de remédier à cette situation, lesquelles se sont traduites dans les faits par un pourcentage élevé d'exécution des paiements en 2011 (90 % pour le titre III et 94 % pour la totalité du budget);


99. merkt op dat er de afgelopen maanden een aantal tijdelijke uitzonderingen zijn gemaakt op de toepassing van de Europese normen voor staatssteun, waardoor de lidstaten het effect van de crisis konden indammen; merkt op dat de groeifase waarop wij afstevenen, een solide fundament vereist en in die context moeten we geleidelijk terugkeren naar de normale regeling voor staatssteun, om zo gelijke mededingingsvoorwaarden in Europa te garanderen;

99. note que, ces derniers mois, l’application des règles européennes relatives aux aides d’État a fait l’objet d'un certain nombre de dérogations temporaires, grâce auxquelles les États membres ont eu la possibilité de juguler les effets de la crise; relève que la phase de croissance, vers laquelle nous nous dirigeons, exige des bases solides et que c'est dans ce contexte qu'il nous faut progressivement revenir au régime normal en matière d'aides d'État, afin de garantir des conditions égales en Europe;


24. is ingenomen met het voornemen van de Commissie om de betrekkingen met Kosovo te versterken in het kader van resolutie 1244/99 van de VN-Veiligheidsraad, met inbegrip van het onderzoeken van de mogelijkheid om Kosovo te laten deelnemen aan communautaire programma's; verwacht dat het decentralisatieproces vóór het eind van het jaar zal worden afgerond, zodat wordt voldaan aan de basisvoorwaarden van het plan-Ahtissaari, waardoor de politieke vertegenwoordiging van alle inwoners van Kosovo, met nadrukkelijk inbegrip van de Servische minderheid, wordt gewaarborgd; roept de Kosovaarse autoriteiten op te blijven werken aan het verbetere ...[+++]

24. se félicite de l'intention de la Commission de renforcer les relations avec le Kosovo, y compris en examinant la possibilité d'une participation du Kosovo à des programmes communautaires; espère la conclusion du processus de décentralisation avant la fin de l'année afin de satisfaire aux exigences de base du plan Ahtisaari, en garantissant la représentation politique de l'ensemble des habitants du Kosovo, et en particulier de la minorité serbe; demande aux autorités kosovares de poursuivre leurs efforts en vue d’améliorer et de garantir le respect des droits des minorités; se félicite du déroulement globalement pacifique et harmon ...[+++]


Er zijn betrekkelijk weinig wijzigingen in de EPD's aangebracht. De aanpassingen waren vooral het gevolg van de goedkeuring door de Raad op 28 juni 2001 van de wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1260/99 (algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen), (EG) nr. 1257/99 (plattelandsontwikkeling) en (EG) nr. 2792/99 (visserij) waardoor in de ultraperifere regio's grotere bijstandspakketten kunnen worden toegekend.

Les modifications de DOCUP sont relativement limitées, et résultent pour la plupart de l'adoption par le Conseil, le 28 juin 2001, de la modification des règlements (CE) 1260/99 (règlement général des Fonds), (CE) 1257/99 (développement rural) et (CE) 2792/99 (pêche) permettant des taux d'intervention plus élevés dans les régions ultrapériphériques.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     circadiaan     dag-nacht     humaan rhinovirus     psychogeen vaginisme     psychogene omkering     psychopathisch     sociopathisch     99 waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'99 waardoor' ->

Date index: 2022-09-10
w