Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A) indien het droge lading betreft
B) indien het vloeibare lading betreft

Traduction de «A) indien het droge lading betreft » (Néerlandais → Français) :

a) indien het droge lading betreft :

a) en ce qui concerne les cargaisons sèches:


a) indien het droge lading betreft :

a) en ce qui concerne les cargaisons sèches:


b) indien het vloeibare lading betreft :

b) en ce qui concerne les cargaisons liquides:


b) indien het vloeibare lading betreft :

b) en ce qui concerne les cargaisons liquides:


a) indien het droge lading betreft :

a) en ce qui concerne les cargaisons sèches :


b) Herziening van artikel 7.04, tweede lid Artikel 7. 04, tweede lid, komt als volgt te luiden: "(2) Bij droge lading is de ladingontvanger, bij vloeibare lading is de verlader verplicht voor een wasschoon laadruim respectievelijk wasschone ladingtank te zorgen, indien het schip goederen heeft vervoerd waarvan de ladingrestanten overeenkomstig de losstandaarden en afgif ...[+++]

b) Nouvelle rédaction de l'article 7.04, paragraphe 2 L'article 7.04, paragraphe 2, est rédigé comme suit : « (2) L'obligation de restituer la cale ou la citerne à cargaison dans un état lavé incombe au destinataire de la cargaison dans le cas d'une cargaison sèche et à l'affréteur dans le cas d'une cargaison liquide, si le bâtiment a transporté des marchandises dont les résidus de cargaison mélangés aux eaux de lavage ne peuvent être déversés dans la voie d'eau en vertu des standards de déchargement et des prescriptions relatives au dépôt et à la réception visés à l'appendice III. En outre, les responsables visés dans la phrase 1 ci-av ...[+++]


b) indien het vloeibare lading betreft :

b) en ce qui concerne les cargaisons liquides :


Niettemin is de rapporteur, voor wat betreft de onderschepping op zee, van mening dat er beschermingsclausules nodig zijn zoals die zijn vastgesteld in bijlage III van het Verdrag van Palermo, in het bijzonder voor de veiligheid en behandeling van opvarenden alsook de veiligheid van het schip of indien van toepassing, de lading.

Néanmoins, en ce qui concerne l'interception en mer, votre rapporteure est d'avis qu'il faudrait prévoir des clauses de protection telles qu'établies par l'Annexe III de la Convention de Palerme, notamment pour la sécurité et le traitement des personnes à bord ainsi que pour la sécurité du navire ou, le cas échéant, de sa cargaison.


Dat wat de beschikbare reserves betreft, hij onderstreept dat het gezochte ontginningsgebied een minimumoppervlakte moet hebben om 64 miljoen m; hoogwaardige kalksteen te bevatten die nodig zijn voor de leefbaarheid van de installaties die worden gepland in het kader van de omschakeling van de natte methode op de droge methode op de site van Obourg; dat ...[+++]

Qu'en ce qui concerne les réserves disponibles, il souligne que la zone d'extraction recherchée doit présenter une superficie minimale pour contenir les 64 millions de m; de calcaire à haute teneur nécessaires à la viabilisation des installations projetées dans le cadre de la reconversion de voie humide en voie sèche du site d'Obourg; que si l'on considère une fosse d'extraction de 140 m de profondeur (soit environ 7 paliers de 20 m), la zone doit donc présenter une superficie d'environ 100 ha pour couvrir les besoins présentés par la société HOLCIM Belgique (EI, phase 1, p. 75);


5° wanneer de producten genoemd in artikel 1, § 2, punten 7° en 8°, fructose bevatten in een verhouding van meer dan 5 gewichtsprocenten van de droge stof, moet, wat hun productnaam betreft en als ingrediënt, op het etiket de vermelding " glucose-fructosestroop" of " fructose-glucosestroop" en " gedroogde glucose-fructosestroop" of " gedroogde fructose-glucosestroop" voorkomen, respectievelijk indien het glucoseaandeel, dan wel het fructoseaandeel, het grootst is;

5° lorsque les produits visés à l'article 1, § 2, 7° et 8°, contiennent du fructose dans des proportions supérieures à 5 % de la matière sèche, ils doivent, pour ce qui est de la dénomination des produits et en tant qu'ingrédients, comporter un étiquetage portant la mention " sirop de glucose-fructose" ou " sirop de fructose-glucose" et " sirop de glucose-fructose déshydraté" ou " sirop de fructose-glucose déshydraté" , selon que la teneur en glucose, ou la teneur en fructose, est la plus importante;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'A) indien het droge lading betreft ' ->

Date index: 2021-08-10
w