Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpasbaarheid
Aanpasbaarheid van het personeel
Aanpassingsvermogen
Aanpassingsvermogen van de werknemer
Cycloplegie
Flexibiliteit van de werknemer
Soorten met aanpassingsvermogen
Verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog

Traduction de «Aanpassingsvermogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aanpassingsvermogen

adaptabilité | capacité d'adaptation


cycloplegie | verlamming van het aanpassingsvermogen van het oog

cycloplégie | paralysie de l'accommodation de l'oeil


soorten met aanpassingsvermogen

espèce capable de s'adapter


flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]

adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]


aanpasbaarheid | aanpassingsvermogen

capacité d'adaptation | faculté d'adaptation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een tweede groep wordt belast met het toetsen van de motivatie van de kandidaat, van de wijze waarop hij zijn toekomstige beroepsloopbaan ziet en van zijn vaardigheden om de functie van magistraat uit te oefenen (onder meer integriteit, besluitvaardigheid en zin voor synthese, collegialiteit en teamgeest, empathisch vermogen en sociale vaardigheid, zelfbeheersing, openheid van geest, engagement, uitdrukkingsvaardigheid, aanpassingsvermogen, zin voor organisatie ...).

Le deuxième groupe est chargé d'évaluer la motivation du candidat, la perception qu'il a de sa carrière professionnelle future ainsi que ses aptitudes à exercer la fonction de magistrat (notamment : intégrité, esprit de décision et de synthèse, collégialité et esprit d'équipe, empathie et sociabilité, maîtrise de soi, ouverture d'esprit, engagement, qualité d'expression, faculté d'adaptation, sens de l'organisation...).


- De kwetsbaarheid van een systeem is afhankelijk van de aard, de omvang en het tempo van de klimaatverandering, alsook van de gevoeligheid en het aanpassingsvermogen van het systeem (PANA Benin - Programme National d'Action d'Adaptation aux Changements Climatiques).

- La vulnérabilité est fonction de la nature, de la magnitude et du taux de variation climatique auxquels un système se trouve exposé; sa sensibilité, et sa capacité d'adaptation (PANA Benin Programme National d'Action d'Adaptation aux changements Climatiques).


K. overwegende dat het merendeel van de humanitaire crises veroorzaakt wordt door menselijk handelen; overwegende dat 80 % van de internationale humanitaire bijstand van de EU gaat naar door de mens veroorzaakte crises, waarvoor vooral politieke, en niet alleen humanitaire oplossingen nodig zijn; overwegende dat armoede en kwetsbaarheid voor crises intrinsiek verbonden zijn, wat sterk wijst op de noodzaak om de onderliggende oorzaken van crises aan te pakken, veerkracht op te bouwen, het aanpassingsvermogen ten aanzien van natuurrampen en klimaatverandering te versterken, en tegemoet te komen aan de behoeften van de getroffenen op lan ...[+++]

K. considérant que la majorité des crises humanitaires sont d'origine humaine; que 80 % de l'aide humanitaire internationale de l'Union est consacrée à des crises d'origine humaine, qui nécessitent avant tout des solutions politiques et pas uniquement humanitaires; que la pauvreté et la vulnérabilité aux crises sont intrinsèquement liées, ce qui souligne la nécessité de traiter les causes profondes des crises, de développer la résilience, de renforcer la capacité d'adaptation aux catastrophes naturelles et au changement climatique et de répondre aux besoins à long terme des personnes touchées; que les répercussions des crises humanit ...[+++]


De Europese Unie heeft nochtans bepaalde beginselen geformuleerd die gemeenschappelijk zijn voor alle lidstaten zoals : universaliteit en gelijkgerechtigde toegang, continuïteit, veiligheid, aanpassingsvermogen, kwaliteit van het werk, efficiëntie, billijke tarieven, transparantie, sociale rechtvaardigheid, gebruikers-, consumenten- en milieubescherming, en participatie van de burgers..

L'Union européenne a néanmoins établi des principes communs pour l'ensemble des États membres tels que : " universalité et égalité d'accès, continuité, sécurité, adaptabilité, qualité, efficacité, accessibilité tarifaire, transparence, protection des groupes sociaux défavorisés, protection des usagers, des consommateurs et de l'environnement, et participation des citoyens, .." .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 145 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, dat bepaalt dat « de lidstaten en de Gemeenschap dienen te streven naar de ontwikkeling van een gecoördineerde strategie voor werkgelegenheid en in het bijzonder voor de bevordering van scholing, opleiding en aanpassingsvermogen van de werknemers, alsmede van arbeidsmarkten die soepel reageren op economische veranderingen »; ».

Vu l'article 145 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne qui dispose que « l'Union s'attache à promouvoir une main d'œuvre qualifiée, formée et susceptible de s'adapter ainsi que des marchés du travail aptes à réagir rapidement à l'évolution de l'économie »; ».


28. beklemtoont dat het aanpassingsvermogen van bossen in het kader van de wereldwijde gevolgen van de klimaatverandering een positieve impact kan hebben op bosgebieden en de bosbouwindustrie; dringt daarom aan op meer financiële steun voor onderzoek naar dit aanpassingsvermogen;

28. souligne que les facultés d'adaptation des forêts peuvent avoir un effet positif sur les massifs forestiers et l'industrie forestière quant aux incidences mondiales des changements climatiques; appelle donc à un soutien financier accru en faveur de la recherche sur les capacités d'adaptation;


(a) verbetering van het aanpassingsvermogen van werknemers, hun geografische en beroepsmatige mobiliteit en van het aanpassingsvermogen van bedrijven en werkgevers, in het bijzonder door de bevordering van:

(a) Augmenter la capacité d’adaptation des travailleurs, leur mobilité géographique et professionnelle et l'adaptabilité des entreprises et des entrepreneurs, en particulier en encourageant:


De wet kan getuigen van een zeker democratisch aanpassingsvermogen maar het is even belangrijk dat wij de wet degelijk kunnen doen naleven.

La loi peut témoigner de la faculté de notre démocratie à évoluer, mais il est important que nous puissions la faire appliquer correctement.


De Koning heeft blijk gegeven van een uitzonderlijk aanpassingsvermogen en van heel wat creativiteit.

Le Roi a démontré son exceptionnelle faculté d'adaptation et fait preuve de pas mal de créativité.


De hervorming van de gerechtelijke arrondissementen zal van magistraten en andere rechtspractici al veel aanpassingsvermogen vergen.

La réforme des arrondissements judicaires nécessitera de la part des magistrats et des auxiliaires de justice une grande faculté d'adaptation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanpassingsvermogen' ->

Date index: 2023-05-08
w