Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend werk
Aanvullende belastingheffing
Aanvullende gasstromen aansteken
Belastingheffing in de thuisstaat
Belastingheffing op inkomsten uit spaargelden
Belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat
Bijkomende gasstromen aansteken
Dubbel beroep
Internationale belastingheffing op transferprijzen
Internationale belastingheffing op verrekenprijzen
Naheffing
Overdracht van belastingheffing
Spaarbelasting
Verdrag inzake dubbele belastingheffing
Voorschrift inzake belastingheffing

Vertaling van "Aanvullende belastingheffing " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvullende belastingheffing | naheffing

imposition complémentaire | imposition supplémentaire


internationale belastingheffing op transferprijzen | internationale belastingheffing op verrekenprijzen

fiscalité internationale des prix de transfert


belastingheffing in de thuisstaat | belastingheffing volgens de regels van de thuisstaat

imposition selon les règles de l’État de résidence


belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule




verdrag inzake dubbele belastingheffing

convention relative à la double imposition




dubbel beroep [ aanvullend werk ]

double occupation [ activité complémentaire | cumul d'emplois ]


aanvullende gasstromen aansteken | bijkomende gasstromen aansteken

allumer des jets de gaz auxiliaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op verzoek van de bevolking heeft Hongkong garanties opgenomen in afzonderlijke bredere overeenkomsten ter voorkoming van dubbele belastingheffing (CDTA - comprehensive Double Taxation Agreement), waarbij wordt voorzien in aanvullende wettelijke en procedurele garanties bij de behandeling van een verzoek tot gegevensuitwisseling dat afkomstig is van een buitenlandse rechterlijke instantie.

Pour répondre à une attente des citoyens, Hong Kong a intégré des garanties dans chacune des conventions globales de double imposition, ce qui fournit des garanties de procédure supplémentaires lors d'une demande d'échange d'informations émanant d'autorités étrangères.


In de werkgroep voor belastingbeleid zullen de werkzaamheden betreffende de belastingheffing over aanvullende pensioenen en financiële diensten in het algemeen in 2000 als prioriteit worden voortgezet.

Dans le groupe de politique fiscale, la poursuite des travaux sur la fiscalité des retraites complémentaires et des services financiers en général sera la priorité en 2000.


Ervan uitgaande dat ook bij deze vorm van interest aan het primaat van de woonstaat zo veel als mogelijk recht moet worden gedaan, is er voor gekozen om de Nederlandse belastingheffing de facto als een « aanvullende » belastingheffing te laten fungeren.

Partant du principe que la primauté de l'État de résidence doit, dans la mesure du possible, être également respectée pour cette forme d'intérêts, il a été décidé de faire fonctionner en fait l'impôt néerlandais comme un impôt « additionnel ».


a) in het geval van België, de datum waarop het aanslagbiljet dat een aanslag of een aanvullende aanslag omvat, is verzonden naar de persoon die van oordeel is dat de belastingheffing waarin die aanslag of aanvullende aanslag voorziet, strijdig is met de bepalingen van de Overeenkomst; en

a) en ce qui concerne la Belgique, la date à laquelle l'avertissement extrait de rôle ou l'avis de cotisation comportant une imposition ou un supplément d'imposition est envoyé à la personne qui considère que cette imposition ou ce supplément d'imposition est contraire aux dispositions de la Convention; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf de inwerkingtreding van het Avenant zal de grensarbeidersregeling — uitsluitende belastingheffing in de woonstaat — enkel nog van toepassing zijn in de gevallen die uitdrukkelijk beoogd worden door het « aanvullend Protocol inzake grensarbeiders » (artikel 2 van het Avenant — hierna « het aanvullend Protocol » genoemd).

Dès l'entrée en vigueur de l'Avenant, le régime frontalier — imposition exclusive dans l'État de résidence — ne s'appliquera plus que dans les cas expressément visés dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » (article 2 de l'Avenant — ci-après « le Protocole additionnel »).


Vanaf de inwerkingtreding van het Avenant zal de grensarbeidersregeling — uitsluitende belastingheffing in de woonstaat — enkel nog van toepassing zijn in de gevallen die uitdrukkelijk beoogd worden door het « aanvullend Protocol inzake grensarbeiders » (artikel 2 van het Avenant — hierna « het aanvullend Protocol » genoemd).

Dès l'entrée en vigueur de l'Avenant, le régime frontalier — imposition exclusive dans l'État de résidence — ne s'appliquera plus que dans les cas expressément visés dans le « Protocole additionnel relatif aux travailleurs frontaliers » (article 2 de l'Avenant — ci-après « le Protocole additionnel »).


a) in het geval van België, de datum waarop het aanslagbiljet dat een aanslag of een aanvullende aanslag omvat, is verzonden naar de persoon die van oordeel is dat de belastingheffing waarin die aanslag of aanvullende aanslag voorziet, strijdig is met de bepalingen van de Overeenkomst; en

a) en ce qui concerne la Belgique, la date à laquelle l'avertissement extrait de rôle ou l'avis de cotisation comportant une imposition ou un supplément d'imposition est envoyé à la personne qui considère que cette imposition ou ce supplément d'imposition est contraire aux dispositions de la Convention; et


Onlangs heeft de Commissie een aanvullend voorstel ingediend met het oog op de actualisering, verduidelijking en verruiming van de werkingssfeer van Richtlijn 90/434/EEG, die voorziet in uitstel van belastingheffing bij grensoverschrijdende fusies en splitsingen van vennootschappen, inbreng van activa en aandelenruil (zie IP/03/1418).

[http ...]


Deze actie is geïntegreerd in het initiatief met betrekking tot de belastingheffing op aanvullende pensioenfondsen (zie verder)

Cette action a été menée dans le contexte de l'initiative sur l'imposition des fonds de retraite complémentaire (voir ci-après)


- In aansluiting op haar mededeling Naar een interne markt voor aanvullende pensioenen van 11 mei 1999 (COM(99) 134 def) zal de Commissie begin volgend jaar een voorstel indienen betreffende de belastingheffing over grensoverschrijdende aanvullende pensioenen van migrerende werknemers.

-Comme suite à sa communication intitulée Vers un marché unique pour les retraites complémentaires du 11 mai 1999 (COM(99) 134 final), la Commission présentera une initiative concernant le régime fiscal des pensions complémentaires transfrontalières au début de l'année prochaine.


w