Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanzetten tot
Aanzetten tot haat wegens godsdienst
Aanzetten tot ontucht
Aanzetten tot religieuze haat
Arbeiders tot staking aanzetten
De afwasmachine bedienen
De afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen
Vaatwerk in de afwasmachine reinigen
Werklieden tot staken aanzetten

Vertaling van "Aanzetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanzetten tot haat wegens godsdienst | aanzetten tot religieuze haat

incitation à la haine religieuse






arbeiders tot staking aanzetten | werklieden tot staken aanzetten

débaucher des ouvriers | inciter les ouvriers à la grève


de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen

avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aanzetten tot terrorisme is vandaag al strafbaar. a) Welke gedragingen zullen vallen onder het aanzetten tot en het werven voor de verplaatsing naar het buitenland voor terroristische doeleinden? b) Hoeveel personen werden de afgelopen drie jaar veroordeeld tot het aanzetten van terrorisme?

Or, l'incitation à commettre un "attentat terroriste" est déjà punissable. a) Quels seront les comportements assimilés à une incitation à un déplacement à l'étranger ou au recrutement en vue d'un déplacement à l'étranger à des fins terroristes ? b) Au cours des trois dernières années, combien de personnes ont-elles été condamnées pour incitation au terrorisme?


Ik had dan ook graag een antwoord gekregen op de volgende vragen : 1) Kan u meedelen hoeveel haatpredikers in vervolging werden gesteld voor het aanzetten tot haat en het overtreden van de antiracismewetgeving en de antidiscriminatie wetgeving, en dit respectievelijk voor de laatste drie jaar ?

J'aimerais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes : 1) Ces trois dernières années, combien de ces prêcheurs de haine ont-ils été poursuivis pour incitation à la haine et infraction à la législation réprimant le racisme et la discrimination ?


Uitvoeren van eenvoudige herstellingen zoals inkorten, verlengen, versmallen of omzomen van rokken, broeken, bloezen, mouwen of gordijnen; ophalen van schouderbanden; aanpassen of dichtstikken van zijnaden; aanzetten of verzetten van knopen; vervangen van drukknopen; verkleinen van broekzakvoering; aanzetten van sluiting aan een bustehouder; innaaien van een schouderstuk; verhelpen van eenvoudige confectiefouten zoals gescheurde, geschifte of openstaande naad of ontbrekend knoopsgat; aannaaien van losgeraakte onderdelen of dichtnaaien van openstaande naad; met de hand naaien van een zoom of aanbrengen van een fantasiesteek; om ...[+++]

Exécution de réparations simples : raccourcir, allonger, rétrécir ou ourler jupes, pantalons, blouses, manches ou rideaux; rehausser les épaules; reprendre les coutures latérales ou les piquer l'une sur l'autre; ajouter ou retirer des boutons; remplacer des boutons-pression; raccourcir les poches des pantalons; ajouter une fermeture à un bustier; coudre une pièce d'épaule; résoudre les petites erreurs de confection telles que des coutures déchirées; endommagées ou béantes, coudre un ourlet à la main ou ajouter un ruban fantaisie; ourler du linge de maison; remplacer les tirettes de tentes, les pièces d'une combinaison ou d'un ...[+++]


aan de minister van Justitie Radicalisering - Rol van het internet - Blokkeren van accounts en sites die aanzetten tot terrorisme - Meldpunt voor terroristische websites en accounts - Samenwerking met het Vlaams platform radicalisering terrorisme religieus conservatisme internetsite extremisme virtuele gemeenschap computercriminaliteit

au ministre de la Justice Radicalisation - Rôle de l'Internet - Blocage de comptes et sites incitant au terrorisme - Point de contact pour le signalement de sites et comptes web terroristes - Coopération avec la plateforme flamande Radicalisation terrorisme intégrisme religieux site internet extrémisme communauté virtuelle criminalité informatique


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het criterium om sites en socialemedia-accounts te blokkeren is "het aanzetten tot terrorisme en de glorificatie ervan ".

Le critère utilisé pour bloquer des sites et comptes de médias sociaux est « l'incitation au terrorisme et la glorification de celui-ci ».


aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Radicalisering - Rol van het internet - Blokkeren van accounts en sites die aanzetten tot terrorisme - Meldpunt voor terroristische websites en accounts - Samenwerking met het Vlaams platform radicalisering terrorisme religieus conservatisme internetsite extremisme virtuele gemeenschap computercriminaliteit

au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Radicalisation - Rôle de l'Internet - Blocage de comptes et sites incitant au terrorisme - Point de contact pour le signalement de sites et comptes web terroristes - Coopération avec la plateforme flamande Radicalisation terrorisme intégrisme religieux site internet extrémisme communauté virtuelle criminalité informatique


2° de audiovisuele werken met een pornografisch of racistisch karakter, deze die tot geweld aanzetten en deze die aanzetten tot de schending van de rechten van de mens;

2° les oeuvres audiovisuelles à caractère pornographique, raciste, celles qui font l'apologie de la violence et celles qui incitent à des violations des droits de l'homme;


Vermits het behoren tot en het zijn medewerking verlenen aan een groep of een vereniging de uitdrukking van een bepaalde mening kunnen vormen, zou de bestreden bepaling eveneens een inmenging kunnen vormen in de vrijheid van meningsuiting van individuen, groepen en verenigingen, die hoewel ze niet zelf aanzetten tot discriminatie of segregatie, behoren tot of hun medewerking verlenen aan groepen of verenigingen die aanzetten tot discriminatie of segregatie.

Etant donné que faire partie d'un groupement ou d'une association et lui prêter son concours peut constituer l'expression d'une opinion, la disposition attaquée pourrait également constituer une ingérence dans la liberté d'expression des individus, groupements et associations qui, bien qu'ils n'incitent pas eux-mêmes à la discrimination ou à la ségrégation, font partie de groupements ou d'associations qui incitent à la discrimination ou à la ségrégation, ou leur prêtent leur concours.


Uit het in B.52.3 aangehaalde artikel 4 van het Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie volgt dat de verdragspartijen zich ertoe hebben verbonden om onder meer de volgende handelingen strafbaar te stellen in hun wetgeving : (1) het verspreiden van denkbeelden die zijn gegrond op rassuperioriteit of rassenhaat, (2) het aanzetten tot rassendiscriminatie, (3) alle daden van geweld of aanzetting daartoe, die zijn gericht tegen een ras of een groep personen van een andere huidskleur of etnische afstamming, (4) het verlenen van steun aan tegen bepaalde rassen gerichte activiteiten, waaronder begrepen ...[+++]

Il découle de l'article 4, cité en B.52.3, de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale que les Etats parties se sont engagés à réprimer dans leur législation notamment les actes suivants : (1) la diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale; (2) l'incitation à la discrimination raciale; (3) tous actes de violence ou provocation à de tels actes, dirigés contre toute race ou tout groupe de personnes d'une autre couleur ou d'une autre origine ethnique; (4) toute assistance apportée à des activités racistes, y compris leur financement; et (5) la participation à des ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in essentie aan dat de strafbaarstelling van « aanzetten tot discriminatie » en van « aanzetten tot haat » jegens een persoon (eerste onderdeel) of jegens een groep (derde onderdeel) de vrijheid van meningsuiting schendt, met name omdat de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepalingen niet doet blijken van de noodzaak van die strafbaarstelling (vierde onderdeel).

Les parties requérantes font essentiellement valoir que l'incrimination de l'« incitation à la discrimination » et de l'« incitation à la haine » à l'égard d'une personne (première branche) ou à l'égard d'un groupe (troisième branche) viole la liberté d'expression, notamment parce que les travaux préparatoires des dispositions attaquées ne font pas apparaître la nécessité de cette incrimination (quatrième branche).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aanzetten' ->

Date index: 2021-06-08
w