Gelet op het voorgaande wordt er daarom aandacht besteed aan een verdere homogenisering van de huidige gemeenschappelijke aankoopvormen op federaal niveau door ten eerste kennis en ervaring te bundelen binnen het kader van gemeenschappelijke overeenkomsten en ten tweede door het op elkaar afstemmen van aanbestedende overheden die onder het toepassingsgebied van dit koninklijk besluit vallen met het oog op het bekomen van schaalvoordelen en standaardisatie.
Compte tenu de ce qui précède, une attention particulière est accordée à une homogénéisation accrue des formes d'achats communs existant au niveau fédéral par, premièrement, la mise en commun du savoir-faire dans le cadre des contrats communs et, deuxièmement, par la coordination des pouvoirs adjudicateurs qui relèvent du champ d'application du présent arrêté royal en vue de réaliser des économies d'échelle et d'aboutir à une standardisation.