Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Als toevoegsel aan de spoeling
Hematocornea
Kabel voor spoel van cochleair implantaat
Klep voor katheter voor continue spoeling
Krukenberg-spoel
Lijnen van Staehli
Ring van Kayser-Fleischer
Spoel voor demagnetisatie
Spoel voor demagnetiseren
Spoel voor ontmagnetiseren
Spoel voor ontmagnetisering
Toevoegsel
Toevoegsel voor voedingsmiddelen
Vaginale spoeling
Verwijdering van de spoel
Verwisseling van de spoel
Verzwaringsmiddel

Vertaling van "Als toevoegsel aan de spoeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
als toevoegsel aan de spoeling | verzwaringsmiddel

matiére lourde


spoel voor demagnetisatie | spoel voor demagnetiseren | spoel voor ontmagnetiseren | spoel voor ontmagnetisering

bobine de démagnétisation


verwijdering van de spoel | verwisseling van de spoel

enlever la bobine de la broche




adjuvans | toevoegsel

adjuvant | traitement auxiliaire | complémentaire






klep voor katheter voor continue spoeling

valve de vidange de cathéter vasculaire en continu


kabel voor spoel van cochleair implantaat

câble d’antenne de système d’implant cochléaire


hematocornea | Krukenberg-spoel | lijnen van Staehli | ring van Kayser-Fleischer

Anneau de Kayser-Fleischer Faisceaux de Krukenberg Hématocornée Ligne de Stähli
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. Opgeheven worden : 1° artikel 11bis en de bijlage bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 september 2003 tot organisatie van de aggregatie voor hoger secundair onderwijs in de Hogere Kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; 2° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2005 tot bepaling van de modellen voor de diploma's en de diplomasupplementen uitgereikt door de universitaire instellingen en de examencommissies voor universitair onderwijs van de ...[+++]

Art. 6. Sont abrogés : 1° l'article 11 bis et l'annexe de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 septembre 2003 organisant l'agrégation de l'enseignement secondaire supérieur dans les Ecoles supérieures des Arts, organisées ou subventionnées par la Communauté française ; 2° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005 déterminant les modèles des diplômes et des suppléments aux diplômes délivrés par les institutions universitaires et les jurys d'enseignement universitaire de la Communauté française ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 2008 ...[+++]


Art. 10. In bijlage 1, B. bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 juni 2008 tot bepaling van de modellen voor de diploma's en hun toevoegsel uitgereikt door de Hogescholen en de examencommissie voor hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap die diezelfde diploma's uitreiken, wordt de vermelding "23" opgeheven.

Art. 10. Dans l'annexe 1, B. de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 juin 2008 déterminant les modèles des diplômes et de leur supplément délivrés par les Hautes Ecoles et les jurys d'enseignement supérieur de la Communauté française délivrant des mêmes diplômes, la mention « (23) » est abrogée.


Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 10 april 2014 tot benoeming van de leden van de Commissie voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening voor het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in a) worden de woorden « De Sneyder, Charles, Brussel; » vervangen door de woorden « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° in c) worden de woorden « André-Mathieu, Fleur, Elsene; » vervangen door de woorden « Spoel, Estelle, Vorst; »; worden de woorden « Gatera, Emanuel, Ath; » vervangen door de woorden « Kalinda, Josiane, Sint-Pieters-Leeuw; »; worden de woorden « Thys, Frédé ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 10 avril 2014 portant nomination des membres de la Commission d'Aide médicale urgente pour l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, sont apportées les modifications suivantes : 1° au a), les mots « De Sneyder, Charles, Bruxelles ; » sont remplacés par les mots « Devijver, Ivo, Leuven; »; 2° au c), les mots « André-Mathieu, Fleur, Ixelles ; » sont remplacés par les mots « Spoel, Estelle, Forest ; » ; les mots « Gatera, Emanuel, Ath ; » sont remplacés par les mots « Kalinda, Josiane, Sint-Pieters-Leeuw ; » ; les mots « Thys, Frédéric, Wavre ; » sont remplacés par l ...[+++]


Het koninklijk besluit van 1 maart 1998 betreffende in voedingsmiddelen toegelaten toevoegsels met uitzondering van kleurstoffen en zoetstoffen, legt een maximumconcentratie van 320 mg cafeïne per liter vast in gearomatiseerde alcoholvrije dranken.

L'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux additifs autorisés dans les denrées alimentaires à l'exception des colorants et des édulcorants fixe une concentration maximale de 320 mg de caféine par litre dans les boissons aromatisées sans alcool.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een chip is een elektronisch implantaat of transponder die bestaat uit een omhulsel van bioglas, een hele kleine spoel en de eigenlijke chip en die met een injectienaald in de nek van het dier geïmplanteerd wordt.

Une puce est un implant électronique ou transpondeur, composé d'une capsule en bioverre, d'une minuscule bobine et de la puce proprement dite, que l'on introduit dans le cou de l'animal au moyen d'un injecteur.


Wanneer de spoel in een magnetisch veld wordt gehouden zal hierin een kleine inductiestroom ontstaan, die de chip zal activeren.

En plaçant la bobine dans un champ magnétique, on induit un léger courant électrique qui active la puce.


Een chip is een elektronisch implantaat of transponder die bestaat uit een omhulsel van bioglas, een hele kleine spoel en de eigenlijke chip en die met een injectienaald in de nek van het dier geïmplanteerd wordt.

Une puce est un implant électronique ou transpondeur, composé d'une capsule en bioverre, d'une minuscule bobine et de la puce proprement dite, que l'on introduit dans le cou de l'animal au moyen d'un injecteur.


Het aanleggen van een drain in de sinus maxillaris om een dagelijkse spoeling mogelijk te maken, mag, naar gelang van de leeftijd van de patiënt, worden getarifeerd ofwel onder nr. 355935 - 355946 ** Spoeling van een sinus door punctie en curatieve inspuiting of volgens de methode van Proetz K 12 ofwel onder nr. 257331 - 257342 ** Sinuspunctie met spoeling en curatieve inspuiting, verricht bij een kind, jonger dan vijf jaar K 10.

La mise en place d'un drain dans le sinus maxillaire afin de permettre une irrigation journalière peut être tarifée selon l'âge du patient, soit sous le n° 355935 - 355946 ** Lavage d'un sinus par ponction et injection curative ou par la méthode de Proetz K 12, soit sous le n° 257331 - 257342 ** Ponction du sinus avec lavage et injection curative pratiquée chez un enfant de moins de cinq ans K 10.


De minister kent wellicht het B.M.M.-verslag van eind 1999 over het luchttoezicht waarin wordt gewezen op de routinematige lozing van afvalolie en de spoeling van tanks.

La ministre connaît peut-être le rapport de l’U.G.M.M. de fin 1999 concernant le contrôle aérien dans lequel il est fait allusion aux vidanges régulières de déchets pétroliers et au rinçage des tanks.


Het probleem van deze infecties is statistisch gezien veel groter dan de virale infecties want we weten dat een virus gemakkelijk kan worden vernietigd door zeepoplossingen of een spoeling met water vóór het Cidexbad.

Je continue à dire que le problème de ces infections est bien entendu statistiquement plus important que les infections par virus puisqu'on sait que le virus est facilement détruit par des solutions de savon ou lors du rinçage à l'eau avant le passage dans des bains de Cidex.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Als toevoegsel aan de spoeling' ->

Date index: 2023-04-08
w