Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden

Traduction de «Ambtenaren en met hen gelijkgestelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé


bijzondere regelingen voor ambtenaren of met hen gelijkgestelden

régimes spéciaux des fonctionnaires ou du personnel assimilé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter herinnering : vóór 1 januari 1998 bestonden er naast de twee beroepsregelingen, namelijk de algemene regeling waarin de werknemers en met hen gelijkgestelden waren opgenomen en de regeling voor de zelfstandigen die de personen groepeerde die onder het sociaal statuut van de zelfstandigen stonden, vijf residuaire regelingen : de regeling voor de mindervaliden, de regeling voor de studenten van het hoger onderwijs, de regeling voor de leden van de kloostergemeenschappen, de regeling voor sommige gewezen leden van de overheidsdiensten in Afrika en ten slotte de regeling voor de nog niet ...[+++]

Pour rappel, avant le 1 janvier 1998, il existait à côté des deux régimes professionnels, que sont le régime général où se retrouvent les travailleurs salariés et assimilés, et le régime indépendant où se retrouvaient les personnes assujetties au statut social des travailleurs indépendants, cinq régimes résiduaires, à savoir : le régime relatif aux handicapés, le régime relatif aux étudiants de l'enseignement supérieur, le régime relatif aux membres des communautés religieuses, le régime relatif à certains anciens agents des services publics en Afrique et, enfin, le régime relatif aux personnes non encore protégées.


De algemene regeling omvat, naast de werknemers en met hen gelijkgestelden die er reeds in zaten, de oude residuaire regelingen, met uitzondering evenwel van de leden van de kloostergemeenschappen en de mindervaliden, die een band hebben met de sector van de zelfstandigen en in de regeling voor de zelfstandigen zijn opgenomen.

Dans le régime général se retrouvent, outre les personnes salariées et assimilées qui s'y trouvaient déjà auparavant, les anciens régimes résiduaires, à l'exception cependant des membres des communautés religieuses et des handicapés présentant un lien avec le secteur indépendant qui, eux, ont été intégrés dans le régime indépendant.


De algemene regeling omvat, naast de werknemers en met hen gelijkgestelden die er reeds in zaten, de oude residuaire regelingen, met uitzondering evenwel van de leden van de kloostergemeenschappen en de mindervaliden, die een band hebben met de sector van de zelfstandigen en in de regeling voor de zelfstandigen zijn opgenomen.

Dans le régime général se retrouvent, outre les personnes salariées et assimilées qui s'y trouvaient déjà auparavant, les anciens régimes résiduaires, à l'exception cependant des membres des communautés religieuses et des handicapés présentant un lien avec le secteur indépendant qui, eux, ont été intégrés dans le régime indépendant.


Ter herinnering : vóór 1 januari 1998 bestonden er naast de twee beroepsregelingen, namelijk de algemene regeling waarin de werknemers en met hen gelijkgestelden waren opgenomen en de regeling voor de zelfstandigen die de personen groepeerde die onder het sociaal statuut van de zelfstandigen stonden, vijf residuaire regelingen : de regeling voor de mindervaliden, de regeling voor de studenten van het hoger onderwijs, de regeling voor de leden van de kloostergemeenschappen, de regeling voor sommige gewezen leden van de overheidsdiensten in Afrika en ten slotte de regeling voor de nog niet ...[+++]

Pour rappel, avant le 1 janvier 1998, il existait à côté des deux régimes professionnels, que sont le régime général où se retrouvent les travailleurs salariés et assimilés, et le régime indépendant où se retrouvaient les personnes assujetties au statut social des travailleurs indépendants, cinq régimes résiduaires, à savoir : le régime relatif aux handicapés, le régime relatif aux étudiants de l'enseignement supérieur, le régime relatif aux membres des communautés religieuses, le régime relatif à certains anciens agents des services publics en Afrique et, enfin, le régime relatif aux personnes non encore protégées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle wettelijke en reglementaire bepalingen inzake de federale ambtenaren zijn op hen van toepassing, voor zover deze wet er niet van afwijkt.

Toutes les dispositions légales et réglementaires auxquelles sont soumis les agents fédéraux s'appliquent à eux, pour autant que la loi proposée n'y déroge pas.


Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten: a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de COMESA worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de COMESA, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere ...[+++]

Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient: a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le COMESA et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du COMESA, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables provenant d'autres sources; b) des facilités reconnues aux fonctionnaires des organisations internationales en ce qui conc ...[+++]


Art. 3. De in artikel 1 bedoelde ambtenaren behouden ten persoonlijke titel de rechten die hen werden toegekend op grond van de artikelen 8 en 10 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende de benoeming in de gemene loopbaan van de titularissen van een bijzondere titel in het niveau A en de toewijzing aan de personeelsleden van het niveau A van een functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A. Art. 4. De in artikel 1 bedoelde ambtenaren die geslaagd zijn voor een loopbaanexamen georganiseerd voor de behoeften van de Federale Overheidsdien ...[+++]

Art. 3. Les agents visés à l'article 1 maintiennent à titre personnel les droits qui leur avaient été octroyés sur base des articles 8 et 10 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination dans la carrière commune des titulaires d'un titre particulier dans le niveau A et l'attribution aux membres du personnel du niveau A d'une fonction reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. Art. 4. Les agents visés à l'article 1 qui sont lauréats d'un examen de carrière organisé pour les besoins du Service public fédéral Finances maintiennent le bénéfice de cette réussite.


21 APRIL 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van 16 juli 2015 tot aanwijzing van de in artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening bedoelde gemachtigde ambtenaren De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op artikel 5 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening (BWRO); Overwegende dat het BWRO rechtstreeks bevoegdheden toekent aan de gemachtigde ambtenaren; dat de brede bevoegdheden die aan hen worden toegekend vereisen dat de Regering, die alleen voor het Parlement verantwoordelijk is, strikt toeziet op de uitoefening van deze bevoegdheden; dat de gemachtig ...[+++]

21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du 16 juillet 2015 désignant les fonctionnaires délégués visés à l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 5 du Code bruxellois de l'Aménagement du Territoire (CoBAT); Considérant que le CoBAT attribue directement des compétences aux fonctionnaires délégués; que l'ampleur des compétences qui leur sont attribuées nécessite que le Gouvernement, qui est seul responsable devant le Parlement, contrôle étroitement l'exercice de ces compétences; qu'à défaut de disposition en sens contraire ...[+++]


Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de werknemers (zuivere loopbaan), naargelang de leeftijd, voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Hieronder vindt u een tabel met de verdeling van de rustpensioenen van de zelfstandigen (zuivere loopbaan) naargelang de leeftijd voor de periode 2005-2015, volgens de informatie die mij verschaft werd door de FPD: Wat betreft het pensioenstelsel van de ambtenaren is het belangrijk eraan te herinneren dat de vastbenoemde ambtenaren, de leeftijdsgrens (dit is de leeftijd waarop ze, volgens het statuut dat op hen van toepassing i ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs salariés (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la répartition, par âge, des pensions de retraite des travailleurs indépendants (carrière pure), pour la période 2005-2015, d'après les informations qui m'ont été transmises par le SFP: En ce qui concerne le régime de pension des fonctionnaires, il est important de rappeler que pour les fonctionnaires nommés à titre définitif, la limite d'âge (c'est-à-dire l'âge ...[+++]


Art. 4. De overgedragen ambtenaren, behouden ten persoonlijke titel de rechten die hen werden toegekend op grond van de artikelen 8, 9, 10, 15 en 16 van het koninklijk besluit van 19 juli 2013 houdende de benoeming in de gemene loopbaan van de titularissen van een bijzondere titel in het niveau A en de toewijzing aan de personeelsleden van het niveau A van een functie opgenomen in de bijlage van het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende de classificatie van de functies van niveau A. Art. 5. De overgedragen ambtenaren die geslaagd zijn voor een loopbaanexamen, georganiseerd voor de behoeften van de Federale Overheidsdienst Fi ...[+++]

Art. 4. Les agents transférés conservent à titre personnel les droits qui leur ont été attribués sur la base des articles 8, 9, 10, 15 et 16 de l'arrêté royal du 19 juillet 2013 portant nomination dans la carrière commune des titulaires d'un titre particulier dans le niveau A et l'attribution aux membres du personnel du niveau A d'une fonction reprise à l'annexe de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant la classification des fonctions de niveau A. Art. 5. Les agents transférés qui ont réussi un examen de carrière organisé pour les besoins du Service public fédéral Finances, conservent le bénéfice de cette réussite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ambtenaren en met hen gelijkgestelden' ->

Date index: 2024-06-29
w