Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve opwerpen
Een incident opwerpen
Opwerpen
Opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid
Uitzondering opwerpen

Traduction de «Ambtshalve opwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








opwerpen van verval of nietigheid van het Gemeenschapsmerk

exception de déchéance de la marque communautaire


opwerpen van de exceptie van onbevoegdheid

déclinatoire de compétence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze laatste kan de exceptie van onbevoegdheid altijd ambtshalve opwerpen. De inhoud van deze artikelen is grotendeels ontleend aan het bepaalde in de artikelen 42 tot 47 van het voorstel van wet-Cerexhe.

Leur contenu s'inspire très largement des articles 42 à 47 de la proposition de loi Cerexhe.


Deze laatste kan de exceptie van onbevoegdheid altijd ambtshalve opwerpen. De inhoud van deze artikelen is grotendeels ontleend aan het bepaalde in de artikelen 42 tot 47 van het voorstel van wet-Cerexhe.

Leur contenu s'inspire très largement des articles 42 à 47 de la proposition de loi Cerexhe.


Het onderzoek, door de voorzitter of het aangewezen raadslid, met het oog op de toepassing van de vereenvoudigde behandeling, valt te vergelijken met het ambtshalve opwerpen van een middel of exceptie waarover de rechter, nadat de verzoekende partij daarover haar standpunt heeft kunnen uiteenzetten, vervolgens uitspraak doet.

L'examen, par le président ou le conseiller désigné, en vue de l'application du traitement simplifié, peut être comparé à une exception ou un moyen soulevé d'office, sur lequel le juge statue après que la partie requérante a pu exposer son point de vue à ce sujet.


De rechter die het probleem van ontvankelijkheid, doelloosheid of onbevoegdheid opwerpt, dient erover te waken dat hij de vaststelling daarvan niet met stelligheid formuleert, maar met de omzichtigheid die eigen is aan het ambtshalve opwerpen van aangelegenheden.

Le juge qui soulève le problème de recevabilité, d'inutilité ou d'incompétence doit veiller à ne pas formuler le constat de manière péremptoire, mais avec la circonspection propre aux exceptions d'office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar komt volgens de heer Piret nog bij dat wanneer een rechtscollege ambtshalve een verzoek tot prejudicieel advies aanhangig heeft gemaakt, de partijen kunnen opwerpen dat de vraag huns inziens niet correct is gesteld of niet het betwiste rechtspunt dekt.

À cela s'ajoute, selon M. Piret , que, lorsqu'une juridiction aura saisi d'office la Cour d'une demande d'avis préjudiciel, les parties pourront objecter que la demande n'a, à leur estime, pas été correctement formulée ou qu'elle ne couvre pas le point de droit litigieux.


Gaat de rechtspraak ervan uit dat het ontbreken van een motivering ­ dat wil zeggen, het ontbreken van een verwijzing naar de juridische of de feitelijke overwegingen, opgelegd bij artikel 3 van de wet van 29 juli 1991 ­ in de kennisgeving door een OCMW van een individuele beslissing tot vaststelling van de financiële bijdrage van de alimentatieplichtigen, onwettig is en een zaak van openbare orde die de rechter ambtshalve kan opwerpen ?

La jurisprudence considère-t-elle que le défaut de motiviation ­ c'est-à-dire l'absence d'indication des considérations de droit ou des considérations de fait imposées par l'article 3 de la loi du 29 juillet 1991 ­ dans la notification par un CPAS d'une décision individuelle de détermination de la contribution financière des débiteurs d'aliments, constitue une illégalité d'ordre public, que le juge peut soulever d'office ?


Art. 89. Het College kan ambtshalve middelen inroepen die niet in het verzoekschrift zijn opgenomen, of ambtshalve excepties opwerpen, voor zover deze de openbare orde betreffen.

Art. 89. Le collège peut d'office invoquer des moyens qui ne sont pas repris dans la requête, ou d'office invoquer des exceptions, pour autant qu'elles concernent l'ordre public.


Art. 46. Het College kan ambtshalve middelen inroepen die niet in het verzoekschrift zijn opgenomen, of ambtshalve excepties opwerpen, voor zover deze de openbare orde betreffen.

Art. 46. Le collège peut d'office invoquer des moyens qui ne sont pas repris dans la requête, ou d'office invoquer des exceptions, pour autant qu'elles concernent l'ordre public.


De belastingplichtige kan alle feitelijke en juridische kwesties opwerpen voor de bestendige deputatie, die als rechterlijke instantie ambtshalve grieven of middelen kan opwerpen die de belastingplichtige niet zou hebben voorgedragen.

Le contribuable peut soulever toutes les questions de fait et de droit devant la députation permanente, qui peut, en tant que juridiction, soulever d'office des griefs ou moyens que le contribuable n'aurait pas invoqués.


Gaat de rechtspraak ervan uit dat het ontbreken van een motivering ­ dat wil zeggen, het ontbreken van een verwijzing naar de juridische of de feitelijke overwegingen, opgelegd bij artikel 3 van de wet van 29 juli 1991 ­ in de kennisgeving door een OCMW van een individuele beslissing tot vaststelling van de financiële bijdrage van de alimentatieplichtigen, onwettig is en een zaak van openbare orde die de rechter ambtshalve kan opwerpen ?

La jurisprudence considère-t-elle que le défaut de motiviation ­ c'est-à-dire l'absence d'indication des considérations de droit ou des considérations de fait imposées par l'article 3 de la loi du 29 juillet 1991 ­ dans la notification par un CPAS d'une décision individuelle de détermination de la contribution financière des débiteurs d'aliments, constitue une illégalité d'ordre public, que le juge peut soulever d'office ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Ambtshalve opwerpen' ->

Date index: 2022-12-30
w