32. wijst op het besluit van het Bureau van 12 november 2001 over de keuze van een bouwproject in Brussel om tegem
oet te komen aan de behoeften van het Parlement in verband met de uitbreiding en wenst dat alle noodzakelijke aanpassingen tegelijkertijd doorgevoerd worden in de beide vergaderplaatsen van het Europees Parlement; is in dit verband ingenomen met het besluit van het Bureau om de behoeften van het Parlement nogmaals te onderzoeken in overleg met de meest aangewezen politieke autoriteiten, aangezien dit een grotere transparantie garandeert; gelast zijn
Bureau kritisch te analyseren ...[+++] aan welke behoeften kan worden voldaan met de huidige gebouwen, in het bijzonder voor wat betreft vergaderruimte; benadrukt dat elke onnodige duplicatie van bestaande infrastructuur dient te worden vermeden; 32. prend note de la décision du Bureau du 12 novembre 2001 concernant la sélection d'un projet immobilier destiné à répondre aux besoins du Parlement à Bruxelles à la suite de l'élargissement et exprime le souhait que toutes les adaptations nécessaires soient menées en parallèle dans les deux lieux de session du Parlement européen; se félicite de la décision prise, dans ce contexte, par le Bureau de réexaminer les besoins du Parlement en concertation avec les autorités politiques compétentes; invite son Bureau à examiner,
dans le cadre d'une analyse critique, à quels besoins les locaux actuels peuvent satisfaire, en particulier en mat
...[+++]ière de salles de réunion; souligne la nécessité d'éviter tout doublement inutile des actuelles infrastructures du Parlement;