Ingeval in een Lid-Staat een lokale eenheid niet in staat is om met ingang van 1 juni 1994 gebruik te maken van het computernetwerk Animo, ziet de centrale autoriteit van deze Lid-Staat erop toe dat alle communicatie met deze eenheid in het kader van Animo via de centrale eenheid kan lopen.
Dans le cas où, dans un État membre, une unité locale n'est pas en mesure d'utiliser le réseau informatisé Animo à compter du 1er juin 1994, l'autorité centrale de cet État membre veille à ce que l'ensemble des messages prévus pour cette unité au titre du régime Animo soient pris en charge par l'unité centrale.