Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "Artikel 4 van dat besluit bepaalt echter " (Nederlands → Frans) :

TITEL 1. - Toepassingsgebied en begripsomschrijvingen Artikel 1. Dit besluit bepaalt : 1° de modaliteiten van de toepassing van de specifieke kwaliteitsregelingen ingevoerd door de Europese Unie en die betrekking hebben op : a) beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen voor de landbouwproducten, de levensmiddelen en de wijnbouwproducten; b) de geografische aanduidingen voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten en gedistilleerde dranken c) de gegarandeerde traditionele specialiteiten voor de landbouwproducten en de levensmiddelen; d) de facultatieve kwaliteitsaanduiding voor de landbouwproducten en levens ...[+++]

TITRE 1. - Champ d'application et définitions Article 1. Le présent arrêté définit : 1° les modalités d'application des systèmes de qualité spécifiques mis en place par l'Union européenne et qui portent sur : a) les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées pour les produits agricoles, les denrées alimentaires et les produits vinicoles; b) les indications géographiques pour les produits vinicoles aromatisés et les boissons spiritueuses; c) les spécialités traditionnelles garanties pour les produits agricoles et les denrées alimentaires; d) les mentions de qualité facultative pour les produits agrico ...[+++]


Dat koninklijk besluit bepaalt echter gewoon dat een reeds in 1996 van kracht zijnde maatregel voor 1997 wordt verlengd, en druist dus in tegen artikel 18 van de kaderwet tot modernisering van de sociale zekerheid, die voorziet in een herstructurering van het wettelijke kapitalisatiestelsel van de werknemerspensioenen.

Or, cet arrêté royal, en prolongeant simplement pour 1997 une mesure déjà en vigueur en 1996, ne respecterait pas l'article 18 de la loi-cadre de modernisation de la sécurité sociale qui prévoit une restructuration du système de capitalisation légale des pensions des travailleurs salariés.


Dat koninklijk besluit bepaalt echter gewoon dat een reeds in 1996 van kracht zijnde maatregel voor 1997 wordt verlengd, en druist dus in tegen artikel 18 van de kaderwet tot modernisering van de sociale zekerheid, die voorziet in een herstructurering van het wettelijke kapitalisatiestelsel van de werknemerspensioenen.

Or, cet arrêté royal, en prolongeant simplement pour 1997 une mesure déjà en vigueur en 1996, ne respecterait pas l'article 18 de la loi-cadre de modernisation de la sécurité sociale qui prévoit une restructuration du système de capitalisation légale des pensions des travailleurs salariés.


Artikel 757, § 2 van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt echter enkel dat gerechtelijke procedures inzake de beschermingsmaatregelen bedoeld in deel IV, boek IV, hoofdstuk X, wat de pleidooien en de verslagen betreft, steeds in raadkamer verlopen.

L'article 757, § 2, du Code judiciaire dispose toutefois que les procédures judiciaires relatives aux mesures de protection visées à la quatrième partie, livre IV, chapitre X, se déroulent toujours en chambre du conseil en ce qui concerne les plaidoyers et rapports.


Het artikel 141bis van die wet bepaalt echter dat deze titel "niet van toepassing is op handelingen van strijdkrachten tijdens een gewapend conflict als gedefinieerd in en onderworpen aan het internationaal humanitair recht, noch op de handelingen van de strijdkrachten van een Staat in het kader van de uitoefening van hun officiële taken, voor zover die handelingen onderworpen zijn aan andere bepalingen van internationaal recht".

L'article 141bis de ce Code prévoit cependant que "le présent titre ne s'applique pas aux activités des forces armées en période de conflit armé, tels que définis et régis par le droit international humanitaire, ni aux activités menées par les forces armées d'un État dans l'exercice de leurs fonctions officielles, pour autant qu'elles soient régies par d'autres règles de droit international".


Artikel 103 van de wet van 22 januari 1985 bepaalt echter dat de opzeggingsvergoeding - wanneer de opzeggingstermijn wordt gepresteerd - wordt vastgesteld alsof de werknemer zijn arbeidsprestaties niet had verminderd.

En revanche, selon l'article 103 de la loi du 22 janvier 1985, les indemnités de préavis, lorsqu'il est presté, sont fixées comme si le travailleur n'avait pas réduit ses prestations.


Artikel 2 van het KB/WIB 1992, dat de fiscale vereisten aanvult waaraan de hiervoor bedoelde deposito's moeten voldoen, bepaalt echter nog steeds in het eerste lid, 1°, dat de spaardeposito's, om voor de toepassing van artikel 21, 5°, van het voormelde Wetboek in aanmerking te komen, in euro moeten uitgedrukt zijn.

Or, l'article 2 de l'arrêté royal du CIR 1992, qui complète les conditions fiscales à respecter par les dépôts visés ci-avant, stipule toujours en son alinéa 1er, 1°, que pour pouvoir bénéficier de l'article 21, 5° du Code précité, les dépôts d'épargne doivent notamment être libellés en euro.


Artikel 182, WIB 1992, bepaalt echter dat « voor verenigingen zonder winstoogmerk en andere rechtspersonen die geen winstoogmerk nastreven niet als verrichtingen van winstgevende aard worden aangemerkt :

Toutefois, l'article 182, CIR 1992 précise que « dans le chef des associations sans but lucratif et des autres personnes morales qui ne poursuivent pas un but lucratif, ne sont pas considérées comme des opérations de caractère lucratif :


Artikel 5, § 2, 4º, bepaalt echter dat de van toepassing zijnde regionale wet moet worden toegepast op basis van de fiscale woonplaats die het langst was vastgelegd gedurende de vijf jaar die voorafgaan aan het overlijden.

L'article 5, § 2, 4º, a toutefois précisé que la loi régionale applicable le sera en fonction du domicile fiscal établi le plus longtemps dans une région pendant une période de cinq ans précédant son décès.


Artikel 17 van bovenvermeld koninklijk besluit bepaalt echter dat de hoofdverblijfplaats niet gewijzigd wordt door een tijdelijke afwezigheid.

Toutefois, l'article 17 dudit arrêté stipule que la résidence principale n'est pas modifiée par une absence temporaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Artikel 4 van dat besluit bepaalt echter ' ->

Date index: 2024-09-16
w