H. overwegende dat plaatselijke initiatieven vanwege hun geïntegreerde karakter bij uitstek geschikt zijn om de maatschappelijke integratie van met uitsluiting bedreigde groepen te bevorderen, en om de personen die zich duidelijk in een situatie van sociale uitsluiting bevinden, en zij die sociaal gemarginaliseerd zijn, zoals volwassenen die hun baan verloren hebben, jongeren die geen eerste arbeidsplaats hebben weten te verkrijgen, enz., op te vangen en vervolgens te reïntegreren,
H. considérant que les initiatives locales, par leur caractère intégré, sont particulièrement aptes à promouvoir l'insertion de groupes menacés d'exclusion sociale et à reprendre en main, puis à réinsérer, les personnes qui se trouvent dans une situation manifeste d'exclusion sociale ainsi que les personnes qui, en général, sont socialement marginalisées: chômeurs âgés, jeunes qui n'ont pas encore décroché d'emploi, etc.,